(单词翻译:单击)
听力文本
Hello, this is BBC World News, the headlines.
大家好,这里是BBC世界新闻,最新头条 。
People in France are voting in the second and decisive round of the presidential election.
法国人民正在进行决定性的第二轮总统选举投票 。
Today's runoff vote is between the pro-European centrist Emmanuel Macron and the far-right Marine Le Pen.
今天决赛投票的候选人是亲欧的中间派马克龙和极右派玛丽娜·勒庞 。
82 Nigerian schoolgirls kidnapped by the Islamist group Boko Haram have been freed.
82名被伊斯兰极端组织博科圣地绑架的女学生获释 。
The girls were said to have been released after negotiations.
据称这些女孩经协商后被释放 。
More than 270 girls were seized from their school in Chibok three years ago.
三年前,奇博克镇有270多名女学生在学校被绑架 。
Around 6000 migrants have been rescued in the Mediterranean Sea over the past 48 hours.
过去两天中,有约6000名移民从地中海被救起 。
The Italian Coast Guard said many were trying to make the crossing from Libya in rubber dinghies and makeshift vessels.
意大利海岸警卫队称很多人都试图通过橡皮艇和临时船只从利比亚抵达意大利 。
And thousands of women in Venezuela have taken part in anti-government protests in cities across the country.
委内瑞拉多座城市有成千上万的女性参与反政府示威 。
And those are your latest headlines.
以上是最新头条 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
词汇解析
1.presidential election 总统选举,总统大选
例句:CNN televised the presidential election to the world.
美国有线电视向全球转播总统竞选 。
2.rubber dinghy 橡皮艇
例句:The gunmen, most of them apparently in their twenties, wearing T-shirts, black shirts and jeans, came ashore in black and yellow inflatable rubber dinghies.
外表上还是二十多岁的持枪者们,穿着T恤,黑衬衣和牛仔裤,驾着黑色和黄色的充气橡皮艇登上海岸 。