BBC一分钟新闻头条:FBI局长詹姆斯·科米被特朗普解雇
日期:2017-05-11 11:16

(单词翻译:单击)

^f~k%M-pfrGG3|hU,9!@37K)+LV[BT)mg

听力文本

54N;o@gQV%-Sf

This is BBC World News, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条IWkcTKHhB3gp_Gr!NW1
President Trump says James Comey the man he sacked as director of the FBI had lost the confidence of many in Washington.
特朗普总统解雇了联邦调查局局长詹姆斯·科米,认为他让华盛顿的很多人都失望了8fA&f=TI6+coc&ejG
In a tweet, Mr. Trump added that when things calm down everybody would thank him.
特朗普总统在推文中说等事情风头过后,人们依然会感激科米所作的贡献Za|2tVr#LrD7.e7,0
Well the Democrats are seething at Mr. Comey's dismissal.
民主党对解雇科米这件事愤愤不平2y,VFie|z&Pgs*q&B

vj(o_d8+9LmW~hDgX*Z

詹姆斯科米.jpg

^%lsl%yfLfWAY[M#

They've called for an independent investigation into links between the Trump campaign team and Russia.
他们呼吁对特朗普竞选团队与俄罗斯之间的联系进行独立调查6h9,tE4=%k1U[W[aB~
But the vice president Mike Pence said President Trump will find someone to lead the FBI to greater heights.
但副总统迈克·彭斯说特朗普总统将另谋能士带领FBI达到更高水平U9U0)CXw#R
In other news Turkey has reacted angrily to a U.S. decision to supply weapons to Kurdish militants in northern Syria.
其他新闻,美国决定向叙利亚北部的库尔德军队提供武器,土耳其对此非常不满.u5)t[J#]!qJhF
The Pentagon said the Syrian democratic forces was the only group that could seize the IS stronghold of Raqqa.
美国五角大楼称叙利亚民主党军队是唯一能够攻破拉卡市IS据点的力量ei6tgKeOYSVKw0

;i+8riC8oF~!

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

.RiqL#+z45fNj3e

词汇解析

qJ4!mebkLr

1.calm down 平静下来,镇静下来
例句:You'd better calm down and level your voice when you give a speech.
演讲时你最好镇定下来并放平声调QuuX0PIxOgxR

khuww_6u8Y*

2.call for 需求,需要,提倡
例句:Those who care about it most will be among the first to call for its renewal and reform.
最关心联合国的人将是那些率先要求加强其活力和对它进行改革的人Rs!+~i]|y4W]!u

(VqdZKfn3qtTD7Zv8;z4jD1Z[0^aNwBr.P7Ml;nOvzW&t7RFW)
分享到