BBC一分钟新闻头条:阿富汗首都发生爆炸 至少90人遇难
日期:2017-06-01 10:46

(单词翻译:单击)

xdnRlhZhf|RYfW(N3[u[Gp^aGGvGoS9Td1t

听力文本

jN0%DAzbD6.ea+^qCP

This is BBC World News, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条-EF=2SWBy-R]bxsCg
A massive bomb blast in the diplomatic quarter of the Afghan capital Kabul has killed at least 90 people and injured more than 350 others.
阿富汗首都喀布尔使馆区的一场大型爆炸至少使90人遇难,350多人受伤mCfGJr(PgE;XUo
A truck loaded with explosives blew up during the morning rush hour close to several embassies.
早高峰时段,一辆满载爆炸物的卡车在数个大使馆附近爆炸QG5gaX[#Hqo-2H.;u
US media reports that President Trump has decided to withdraw from the Paris climate change agreement.
美媒报道特朗普总统已决定退出巴黎气候协议2=DpZWD2XDJ4=kCl

Tac4)AkPJP

阿富汗使馆区爆炸.jpg

SYy2^Oer~8,7

The president himself tweeted that he will make an announcement in the next few days.
特朗普发推文称其将在接下来几天发表声明(;gag!,azMDiK)p
NASA has announced a historic mission to fly directly into the sun's atmosphere.
美国航空航天局(NASA)宣布了一项史诗级任务——将直接飞往太阳大气层GDX;Xii%ID[VQOd
The Space Agency wants to send a probe towards the star to learn more about particles and solar winds emitted into space.
美国航天局将向太阳发送一枚探测器,进一步研究太阳排放到太空中的微粒和太阳风nKk6btXlgZP
Malaysia Airlines says one of its planes was forced to turn back to Melbourne after a passenger attempted to enter the cockpit.
马来西亚航空公司称一名乘客试图进入驾驶舱,使飞机被迫返回墨尔本x|F_=K%ixE5
The company says the plane was not hijacked.
该公司称飞机并未被劫持;o6sWK-qnW~p

I(5)eGYWu%eYvhIb

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

L4IsLUe0[-

词汇解析

jRufSjJ5a&s=b,NXLsR

1.blow up 爆炸,爆发,放大
例句:And many investors, frankly, find it extremely boring -- except, of course, when things blow up.
说实话,很多投资者觉得这个市场极其乏味,当然出现爆炸性局面时例外_;!oDeq]LHH
2.make an announcement 发表声明
例句:He said New Forests was working on a couple of water deals and expected to make an announcement early next year.
新森林还在酝酿一些水资源交易,有望于明年年初宣布达成ktys[5L9kery!JhjMy
3.solar wind 太阳风
例句:The interaction of solar wind with Venus and Mars is pretty simple.
太阳风与金星以及火星的反应相当简单&=u[tia5FP
4.emit into 将...散发到...中,排放到
例句:Then the parser should emit text into the missing portion of the SQL query according to Figure 2.
那么解析器将根据 图 2 在 SQL 查询的遗漏部分中发出文本Xjy-09)4V%

NXYInn1%Ue!]_-G#lkW)E9JggguiwMF7D2HdnmQC%=&z(vFoh*
分享到
重点单词
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • announcementn. 通知,发表,宣布
  • interactionn. 相互作用,相互影响,互动交流
  • proben. 探针,探测器,调查,查究 v. 用探针测,详细调查
  • massiveadj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的
  • diplomaticadj. 外交的,古字体的,老练的
  • boringadj. 令人厌烦的
  • portionn. 部分,份,命运,分担的责任
  • emitvt. 发出,放射,吐露
  • planeadj. 平的,与飞机有关的 n. 飞机,水平,水准,刨