BBC一分钟新闻头条:一女子在英警反恐活动中被枪伤
日期:2017-05-02 14:47

(单词翻译:单击)

BNigb+SiLERazWw.il9PKWN-m^wH

听力文本

O+diy,JP]qSBa1-

You are with BBC World News, our headlines this hour.
BBC世界新闻,新闻头条R%kt@TOg;wWgkx&)
President Trump has warned that a major conflict could break out with North Korea over its nuclear and missile programs.
特朗普总统认为朝鲜核问题和导弹测试可能引发冲突eB,Io#xR@9%@
He said he'd prefer a diplomatic outcome to the dispute but that would be very difficult to achieve.
他希望能以外交方式解决此争端,但这很难实现&!PnqJtL4WWIl]]@dc
A woman is under police guard in hospital in London after being shot during an anti-terror operation on a residential street.
一名女性在居民区街道的反恐活动中被枪伤以后,由警方监视在伦敦住院-.+BAR8D_5uT*Yg.5

Fwe6BK!)~(!A

0428.jpg

BR=kRuwxRlM|WK,hs

It had been hours after a man was arrested for allegedly attempting a terror attack near the houses of parliament.
几小时前,一名男子因被指控试图在国会大厦附近进行恐怖袭击被捕JgF#|1*5^aN
Marine Le Pen has vowed to tackle terrorism on the campaign trail in the southern French city of Nice.
玛丽娜·勒庞在竞选活动中发誓解决法国南部城市尼斯的恐怖活动K,=EVRialWhlS@9ZG
Poll suggests the lead of her rival for president Emmanuel Macron may be shrinking.
保罗认为她的对手马克龙竞选总统的得票可能缩水oADi4xO6*Wl
Protesters have stormed Macedonia's Parliament attacking politicians in protest of the election of an ethnic Albanian speaker.
抗议者们涌进马其顿的国会大厦攻击政治家,对一位阿尔巴尼亚人当选发言人的结果表示抗议+t5Qu@3nzcy0V
Police used stun grenades inside the Parliament building to bring chaotic scenes under control.
警方在国会大厦内使用闪光弹来控制混乱场面5ln&2r8hP&

myuy(yS|6aqF

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

|.]z+n;dx(BWLh

词汇解析

GcLDnLiliOuMg)6ebVk

1.break out 爆发,突发
例句:How does that break out across the testing area or test case priority?
执行速度如何跨测试区域或者测试用例优先级突发?

K(o~qmw6HC=k&^mo[v

2.campaign trail 竞选过程
例句:But out on the campaign trail, Hillary Clinton says voters are telling her just the opposite.
但是正在竞选途中的克林顿说,选民向她表达了相反的意见h1e;gSAfgj1

3!5jyXAj;4%I@ejn8jrpvkSa(-Oq98MUM0nT+6bzjLzeY12c*9Z
分享到