TED演讲(MP3+双语字幕):嘻哈音乐如何帮助我们理解科学(6)
日期:2020-09-09 10:03

(单词翻译:单击)

Now, hip-hop song references are a really good tool for teaching content to students from hip-hop culture or urban communities.

对于教导嘻哈文化背景下,或城市社区背景下的学生,嘻哈的确是个绝佳的工具。

And I use it intentionally to connect to those students, tapping into vocabulary that they already know and systems that they already comprehend.

我也特地用这种方法来加强和学生的交流。利用他们已知的词汇,和他们已经理解的机制。

And what it does in that process is it ratifies them, us, our culture as knowledge purveyors.

这种方法在教学过程中的作用是,作为知识提供者,它改变了学生们,我们以及我们的文化。

I use hip-hop to frame and communicate science because I'm intentionally communicating science to broader audiences that public science outreach has traditionally overlooked.

我用嘻哈来建构和传播科学,因为我旨在将科学传播给更广泛的群体。在科学传播中这类群体往往是被忽略的一部分人。

嘻哈音乐

And in the process, I am affirming the genius that thrives in the young minds of people from every hood everywhere.

在这个过程中,我也十分确信天才会是在街头闲逛的某个兜帽青年。

So let me ask you one last time, you down with EPC? Yeah, you know me! You down with EPC? Yeah, you know me!

所以让我最后再问你们一次,你对EPC无法自拔吗?是啊,你懂的!你对EPC无法自拔吗?是啊,你懂的!

You down with EPC? Yeah, you know me! Who's down with EPC? All the homies! Thank you.

你对EPC无法自拔吗?是啊,你懂的!谁对EPC无法自拔?所有兄弟!谢谢大家。

分享到