TED演讲(视频+MP3+双语字幕):为什么要制造无用的东西(3)
日期:2020-03-28 09:08

(单词翻译:单击)

听力文本

Since then, I've carved out this little niche for myself on the internet as an inventor of useless machines,
从那时起我在互联网上为自己发掘出了这么一个商机:无用机器发明者,
because as we all know, the easiest way to be at the top of your field is to choose a very small field.
因为大家都知道,成为你所在行业顶尖人物的最简单方法,就是选择一个非常小的行业。
So I run a YouTube channel about my machines, and I've done things like cutting hair with drones.
所以我在运营一个关于我的机器的YouTube频道,我有试过用无人机剪头发。
To a machine that helps me wake up in the morning, Ow! To this machine that helps me chop vegetables.
我还做过一台闹钟机器,噢!还有这台帮我切菜的机器。
I'm not an engineer. I did not study engineering in school. But I was a super ambitious student growing up.
我不是个工程师,我没学过工程学。但我从小就是个特别有远大志向的学生。
In middle school and high school, I had straight A's, and I graduated at the top of my year.
无论初中还是高中,我一路拿的都是A,而且我毕业那年还是名列前茅的。

无人机

On the flip side of that, I struggled with very severe performance anxiety.
但另一面是,我当时有非常严重的表现焦虑。
Here's an email I sent to my brother around that time. "You won't understand how difficult it is for me to tell you, to confess this.
这是一封当时我写给我兄弟的邮件。“你不会明白,光是告诉你这件事,对我来说有多难。
I'm so freaking embarrassed. I don't want people to think that I'm stupid. Now I'm starting to cry too. Damn."
实在是太难堪了。我不希望人们觉得我是个傻子。我现在居然还开始哭了。真讨厌。”
And no, I did not accidentally burn our parents' house down.
别误会,我可没有不小心把爸妈的房子烧了。
The thing I'm writing about in the email and the thing I'm so upset about is that I got a B on a math test.
信里面那件让我如此焦虑不安的事,其实是有一次数学测验我只拿了B。
So something obviously happened between here and here.
所以这两种情况之间一定发生了什么事情。

演讲介绍

在这个愉快的,发自内心的演讲中,西蒙妮·吉尔茨分享了她的手艺:制造无用的机器人。她的发明-设计用来切蔬菜、剪头发、涂口红等等-很少(如果有的话)成功,这就是重点。吉尔茨说:“制造无用事物的真正美妙之处在于承认你并不总是知道最好的答案是什么。”“它关闭了你头脑中的声音,告诉你确切地知道这个世界是如何运作的。也许牙刷头盔不是答案,但至少你在问这个问题。”


分享到