TED演讲(视频+MP3+双语字幕):消灭铺张浪费,我们需要重新认识节俭(5)
日期:2020-04-12 08:23

(单词翻译:单击)

听力文本

Digital manufacturing is also allowing us to do this more effectively. In this case, it's actually creating the theoretical limit of strength for a material.
数字化制造也可以帮助我们进行更有效的回收再利用。这个例子说明了一种材料的理论极限强度。
you cannot get any stronger for the amount of material than this shape. So it's a basic simple block,
你不可能找到比这强度更强的模型。这是一个基本的、简单的方块,
but the idea is, I can extrapolate this, I can make it into large formats, I can make it into buildings, bridges, but also airplane wings and shoes.
但我可以在此基础上进行延伸,并制作一些大型的东西,比如用来建楼、造桥,还可以用来制作飞机机翼和普通的鞋子。
The idea here is, I'm minimizing the amount of material. Here's a good example from architecture.
这背后的逻辑就是将使用的材料降到最少。这是一个来自建筑业的很好的例子。
Typically, these sorts of metal nodes are used to hold up large tent structures. In this case, it in was in the Hague, along a shopping center.
这个金属连接节点通常被用于固定大的帐篷结构。这是关于荷兰海牙的一个大型购物中心。

节俭

They used 1600 of the materials on the left. The difference is, by using the solution on the right, they cut down the number of steps from seven to one,
他们用了1600个左边的节点,而用右边这个节点的不同之处在于,他们将安装步骤从7步减到了1步,
because the one on the left is currently welded, the one on the right is simply just printed.
因为左边的这个是焊接而成的,而右边这个是直接打印出来的。
And it was able to reduce waste to zero, cost less money and also, because it's made out of steel, can be eventually recycled at the end of its life.
这么做,可以实现零浪费,还能降低成本,同时因为它是钢制品,以后可以重新回收再利用。
Nature also is very effective at thrift. Think about it: nature has zero waste. Everything is useful for another process.
大自然在节约方面也是极其高效的,想一想:大自然不会生产任何垃圾,每一样东西都能物尽其用。
So, in this case, nanocellulose, which is basically one of the very fine building blocks of cellulose, which is one of the materials that makes trees strong,
例如纳米纤维,它是纤维素极细微的组成部分,纤维素是能让树木如此坚固的物质之一,

演讲介绍

安德鲁·登特认为,没有什么东西是应该扔掉的——当你将用过的食品容器、玩坏的玩具或者旧袜子扔进垃圾桶时,它们最终将不可避免地被运到垃圾场。但我们可以改进产品的生产和再生产方式。登特分享了关于节俭的几个例子,如利用和重新利用你需要的东西而不总是买新的,材料科学的进步——如用纳米纤维制作的电子产品,以及用酶让塑料变得可无限循环利用。


分享到