影视精讲《心灵驿站》第19期:让人眼红的异性缘
日期:2013-07-17 11:16

(单词翻译:单击)

原文欣赏

Hey, Sancho Panza, what's this called again?
嗨,桑科·潘萨(堂吉诃德的仆人), 这是干吗?
Walking the right-of-way.
步行巡线.
How am I doing?
我做的如何?
You're doing okay.
你作的很好.
I told you I was a good walker, bro.
我给你说过我是个很好的步行者,弟兄.
Boom! Give me another one.
Boom!再给我一个.
That one? Boom!
那个? Boom!
Hi.
嗨.
Hey. - Hi.
嗨. - 嗨.
Did you get any mail yet? - No.
你收到过信了吗? - 还没有.
Bye.
再见.
You're fucking unbelievable, bro.
你真是不可思议,弟兄.
I don't suppose you want to grab a beer.
喝啤酒吗?
No, thanks.
不,谢谢.
You gotta get over the bar thing.Seriously.
过这村没这店了.我是认真的

妙语佳句

Demonstrate (pt&pp.demonstrated)
vt.证明,证实;论证;显示,展示;演示,说明
vi.示威游行

You have to demonstrate that you are reliable...
你得证明自己是靠得住的。
Thousands of people demonstrated outside the parliament building.
数千人在议会大楼前示威

------------------------------------------------------
Unbelievable
adj.不可相信的;站不住脚的;(由于太好或太糟而)令人难以置信的;非常惊人的

Her smile and infectious laugh were an unbelievable gift.
她极具感染力的微笑简直是件难以置信的礼物。

------------------------------------------------------
On the ground of (=because of)
根据…,以…为理由

No plea can be set up on the ground of ignorance.
无知为理由而提出的抗辩是不能成立的。

剧情百科


Fen在步行巡线.而Joe跟着他后面一起走,Joe并有感到厌倦和无聊,反而是兴高采烈的。或许这就是真正的朋友。即使自己干的事多么乏味,他也会陪自己一直做下去。

考考你 Q&A
Q: Please use the word or phrase you just learnt to complete the sentence beblow.

1.Maybe I will become a scientist and _____ the answer.
或许我将来会成为一名科学家找到答案。
2.The republicans ______ tax rises is well known, but may not be absolute.
共和党人反对提高税率是众所周知的,但也或许不那么绝对。

A:本期答案见下期
上期答案:

1.Both demonstrate the dangers of the monoculture.
这些表明了城市单一布局的危害。
2.I absolve you,on the ground of invincible ignorance.
鉴于你不可救药的无知,我原谅你。

分享到
重点单词
  • ignorancen. 无知
  • absolvevt. 宣告 ... 无罪,赦免
  • demonstratevt. 示范,演示,证明 vi. 示威
  • boomn. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅 vi. 急速增长,发出低
  • phrasen. 短语,习语,个人风格,乐句 vt. 措词表达,将(
  • invincibleadj. 不可征服的,难以制服的
  • reliableadj. 可靠的,可信的
  • plean. 恳求,申诉,请愿,抗辩,借口