(单词翻译:单击)
原文欣赏
Oh, shit. There he is.
哦,该死.又是他.
Ow! Oh! Oh!God! Oh!
噢 哦 ……
Oh, my God. Oh. Oh. Oh.
天啊.
Oh, my God. Oh, my God. I can't believe this.
哦 我的上帝.简直不敢相信.
I can't. I am so sorry.
我不是故意的.我很抱歉.
Here. - Stay.
-来吧. - 站那别动.
I saw you.
我看见你了.
I tried to put my cafe con leche down,
我试着把咖啡杯放下,
and it spilled all over my ass.
但是咖啡洒了我一身.
It burned me very bad, so I swerved.
咖啡烫着了我,所以我的方向才乱了
Can I at least give you a ride back to your train station?
让我至少把你送回车站好吗?
The hot-dog guy told me where you lived.
卖热狗的小伙告诉我你在那住.
No, I'm fine.
不用了,我没事.
You're sure?
真的?
Yes.
是的.
You're fine?
你没事?
You're... Ow.
你...哎哟.
妙语佳句
Swerve (pt&pp.swerved)
vt.& vi.使突然转向;使转弯
n.改变方向
I had the impression that the car was going to swerve right.
我仿佛记得汽车正要向右转弯。
The swerve which the car made to avoid hitting her.
汽车为避让她而作的急转弯。
------------------------------------------------------
Decay (pt&pp.swerved)
vt.& vi. (使)腐烂,腐朽
vi.衰败,衰退,衰落
n.腐败、衰退的状态
The ground was scattered with decaying leaves.
地上满是腐败的落叶。
Popular cinema seems to have decayed...
大众电影似乎已经衰落了。
------------------------------------------------------
Refer to…as
把…称做…
The russians refer to garlic as russian penicillin.
俄国人将大蒜视为俄罗斯青霉素。
剧情百科
芬在返回的路上再次碰到了奥利维拉,而奥利维拉也再次不小心地差点撞了芬。虽然奥利维拉冒冒失失的举止让人觉得有些滑稽,但也正因为此,芬和奥利维拉的友谊正式开幕。
考考你 Q&A
Q: Please use the word or phrase you just learnt to complete the sentence beblow.
1._____ that, deal sizes were much smaller.
在此之前,中国油企的交易规模要小得多。
2.I've had enough of this _____.
我已经受够了这种讨论.
A:本期答案见下期
上期答案:
1.For the decay of contemporary culture.
象征着当代文化的衰败。
2.The chinese refer to the building as the egg.
中国人称这座建筑为鸟蛋。