跟可可走遍美国:Photo Finish大功告成ACTII
日期:2009-09-01 20:23

(单词翻译:单击)

听力文本

Photo Finish大功告成ACTII教师讲解版视频

Inside Carlson Publishing Company the next morning. Richard is waiting to see Mr. Carlson. He is hoping that Mr. Carlson will publish his book of photographs, Family Album, U.S. A.

Receptionist:Good morning.

Richard:Good morning. My name is Richard Stewart. I'm here to see Mr. Carlson.

Receptionist:

Richard:Thank you.

Receptionist: [She speaks into the telephone.]Excuse me, Mr. Carlson, but Richard Stewart is here for his ten o'clock appointment with you. OK. Thank you. [She hangs up the phone.] Like I said,he'll be with you shortly.

Richard:Thank you.

[The intercom buzzes.]

Receptionist: [She picks up the phone.] Yes, Mr. Carlson. Yes, sir. [She hangs up the phone.]. He's ready for you, Mr. Stewart.

Richard:Thank you.[He points to the door of Mr. Carlson's office.] In there?

Receptionist:Yes. In there. Good luck.

Carlson:[sitting at his computer] Come in, come in. This is a crazy morning. [He shakes Richard's hand.]Hello, Richard.

Richard:Hello, Mr. Carlson.

Carlson:Sit down, sit down.

Richard:Thank you for seeing me on such short notice.

Carlson:I hope you've brought your pictures along. [He sees Richard's album] I see that you have. Let's get right to it. We need a new coffee----table book, and a book of photos about the United States still feels right. OK, let's take a look. [Richard gives him the album, and Mr. Carlson looks at the photographs.] Good. Very good. Family Album , U. S. A. It's an excellent title if you had to describe the book in one sentence, how would you do it?

Richard:Well, I'd describe it as a book which is a ...a portrait of the United States---- the places.the peolpe----mostly the people. The things I they do, the ways they live, the places they visit, and the landmarks. A photographic journey.

Carlson:These are wonderful ---- these photos in your performing arts section. Carnegie Hall, Lincoln Center.

Richard:I'rn glad you like them.

Carlson:I do. but ...

Richard:But?

Carlson:There's something missing.You've got a good eye, Richard. You're a terrific photographer but before I can publish your work, I need to meet with my marketing department. And you've got to do one more thing.

Richard:What's that, Mr. Carlson?

Carlson:In the section on culture, you've included performing arts centers, but you've left out street performance. The mimes. The musicians. The dancers in the parks and on the streets. Richard, if you go16 out and photograph street performances in the city, you'll have it.

Richard:That is a great idea. the performing arts ceters and the street perfomances. I'll do it.

Carlson:If you do it. I'll publish your work.

Richard:Are you serious?

Carlson:I've never been more serious. When do youthink you can return with street performances?

Richard:A couple of weeks.

Carlson:If they're as good as the rest of these pictures, it's a deal. [He shakes Richard's hand.]

Richard:You won't be disappointed, Mr. Carlson. Thanks. [He goes to the door without his book.]

Carlson:[He hands Richard his book.] Good----bye, Richard, and good luck. See you in two weeks.

[They shake hands again.]

Richard:Good-bye, Mr Carlson Thanks. So if you like the street-performance photos, you'll really publish Family Album, U. S.A.?

Carlson:When I say something, I mean it.Go to work Good-bye.

Richard:Good-bye.

中英对照版

Good morning. 早安。
Good morning. My name is Richard Stewart. 早安。我叫Richard Stewart。
I'm here to see Mr. Carlson. 我来见Carlson先生。
Mr. Carlson will be with you shortly. Carlson先生不久就可以见你。
Thank you. 谢谢 。
Excuse me, Mr. Carlson, 对不起, Carlson先生,
but Richard Stewart is here 但Richard Stewart正在这儿
for his ten o'clock appointment with you. 等着十点钟与你的会谈。
OK. Thank you. 好。谢谢。
Like I said, he'll be with you shortly. 正像我所说,他不久就可以与你会面。
Thank you. 谢谢你。
Yes, Mr. Carlson. Yes, sir. 是的,Carlson先生。是, 先生。
He's ready for you, Mr. Stewart. 他可以见你啦,Stewart先生。
Thank you. In there? 谢谢你。在那边?
Yes. In there. Good luck. 是的,在那边。祝你好运。
Come in, come in. 进来,进来。
This is a crazy morning. Hello, Richard. 这是一个忙得头昏的早晨。哈,Richard 。
Hello, Mr. Carlson. 哈,Carlson先生。
Sit down, sit down. 请坐,请坐。
Thank you for seeing me on such short notice. 谢谢您这样快就安排见我。
I hope you've brought your pictures along. 我希望你带了你的照片一起来。
I see that you have. Let's get right to it. 我看到你带来了。我们就直接谈正事了。
We need a new coffee-table book, 我们需要一本可以摆在客厅的。
and a book of photos about the United States still feels right. 而一本关于美国的摄影集仍然很有前景。
OK, let's take a look. 好了,让我们来看一看。
Good. Very good. Family Album, U.S.A. 不错,很不错。走遍美国。
It's an excellent title. 这是个绝妙的书名。
If you had to describe the book in one sentence, 假如要你用一句话来描述这本,
how would you do it? 你怎么说?
Well, I'd describe it as a book which is a ... 嗯,我会把这本书形容为一幅……
a portrait of the United States-- 一幅美国的剪影---
the places, the people--mostly the people. 美国的一些地方,人民---大部分是人。
The things they do, the ways they live, 他们所做的事情,他们的生活方式,
the places they visit, and the landmarks. 他们所去的地方,以及地标等等。
A photographic journey. 一次透过摄影作品的旅行。
These are wonderful-- 这些好得很---
these photos in your performing arts section. 你这些表演艺术中心部分的照片。
Carnegie Hall, Lincoln Center. 卡奈基音乐厅,林肯中心。
I'm glad you like them. 我很高兴你喜欢它们。
I do, but ... 我确实喜欢,但是…
But? 但是?
There's something missing. You've got a good eye, Richard. 少了些东西。你有艺术眼光, Richard。
You're a terrific photographer. 你是一名出色的摄影师。
But before I can publish your work, 但在我出版你的书之前,
I need to meet with my marketing department, 我需要跟我的营销部门商量一下,
and you've got to do one more thing. 而且你还要做一件事。
What's that, Mr. Carlson? 什么事,Carlson先生?
In the section on culture, 在文化这部分,
you've included performing arts centers, 你拍了表演艺术中心,
but you've left out street performance. The mimes. 但你忽略了街头表演。幽默剧演员。
The musicians. The dancers--in the parks and on the streets. 音乐家啦,在公园或街头跳舞的人啦。
Richard, if you go out Richard,假如你出去
and photograph street performances in the city, 拍摄城市的街头表演,
you'll have it. 那你就大功告成了。
That is a great idea. 这是个好主意。
The performing arts centers and the street performances. 表演艺术中心及街头表演。
I'll do it. 我会去办。
If you do it, I'll publish your work. 假如你拍好了,我就出版你的作品。
Are you serious? 你是说真的吗?
I've never been more serious. 我从来没有比现在更认真了。
When do you think you can return with street performances? 你觉得何时可以带来街头表演艺术的摄影?
A couple of weeks. 两三个星期吧。
If they're as good as the rest of these pictures, it's a deal. 假如它们跟这其余的照片一样好的话, 我们的交易就成功。
You won't be disappointed, Mr. Carlson. Thanks. 我不会让你失望的, Carlson先生。谢谢。
Good-bye, Richard, and good luck. See you in two weeks. 再见,Richard,祝你好运。两三周后见。
Good-bye, Mr. Carlson. Thanks. 再见,Carlson先生。谢谢。
So if you like the street-performance photos, 这么说,假如你喜欢街头表演的照片,
you'll really publish Family Album, U.S.A.? 你真的会出版走遍美国?
When I say something, I mean it. 我说的一定会兑现的。
Go to work. Good-bye. 去工作吧。再见。
Good-bye. 再见。

口语讲解

本课中出现的口语句型:

1.Good morning. My name is Richard Stewart. I'm here to see Mr. Carlson.

简洁明了,直截了当地说明自己是谁,自己的来意是什么。

2.Please sit down, Mr. Stewart. Mr. Carlson will be with you shortly.

shortly表示很快,一会儿的意思,相当于soon。

3.Thank you for seeing me on such short notice.

对别人所做的某事表示感谢。

4.Are you serious?

你是认真的吗?take sth seriously,认真对待,严肃对待。

5.I've never been more serious.

我非常认真。用比较级表示最高级的意思。

6.You won't be disappointed, Mr. Carlson.

我不会让你们失望的。相当于I will not let you down.

7.When I say something, I mean it.

I mean it.我说话算数,我说到做到。

美国文化介绍

美国文化介绍

我们在学英语的过程中,无论是老师还是其他朋友经常告诉我们,学习一种语言,不只要学其语言,还要学其文化。现在就了解一下本文中出现的一些美国特色的文化吧!

街头表演在美国是一种很受欢迎的艺术形式。从洛杉矾的威尼斯海滩到纽约市的时代广场,在美国的大城小镇都可见到业余的音乐工作者、舞蹈者、哑剧表演者。

表演者常放一顶帽子或一个打开的乐器盒,供听众或观众放钱入内。这些表演者往往是一些急于为现场观众表演的在校学生。

有些街头表演形式是少数民族开始的。在许多城市,法律规定不允许进行这种表演。不过,如果不是极为混乱,这种法律也常常没有执行。

一般临时“观众”对这些表演者常会给予相当的鼓励。一般表演终了时,通常会报以热烈的掌声,有些女孩子们更会随着掌声当场扭摆起舞,捐钱的也不乏其人。

趣味阅读

街头艺术

The Cheapest Gig in Town

  从古欧洲的吟游诗人,到如今的国际街头艺术节,人们对街头艺术的看法向来是一分为二的。有些人认为它在本质上就是一种艺术,而另外一些人则认为,它与乞讨没有什么不同,只不过是一种高级的、体面的乞讨方式罢了。不过,话又说回来,能说服路人为你的表演买单,也算得上一种艺术了。

  Definition 定义解读

  A busker is someone who performs music or an act on the street. The most common kind of busker plays a guitar. Passers-by will drop money into his/her guitar case. However, players of other instruments, from the classical violin to the handsaw, are also buskers. In fact, any kind of street performance can be regarded as a form of busking. This includes fire-breathers, jugglers, storytellers, mime artists and dancers.

  街头艺人是指在大街上演奏音乐或表演节目的人。最常见的街头艺人是吉他演奏者。路人会将钱丢入他/她的吉他盒中。不过,演奏其它乐器的人也算街头艺人,他们演奏的乐器囊括了从古典小提琴到锯琴的各种乐器。事实上,任何类别的街头表演都可以被当作一种街头艺术形式。这就涵盖了玩喷火把戏者、变戏法者、说书人、哑剧艺术者和舞者的各类人群。

  Busking and The City 街头表演与城市

  In some cities busking requires a permit while in others it is tolerated as long as it doesn't ①interfere with noise and traffic regulations.

  在某些城市中,街头表演需要得到许可,而在另一些城市中,只要它不违反噪音条例和交通法规就没有问题。

  In Europe, city authorities generally welcome buskers. It is believed that in busy city-centre areas street performers create a festive and lively atmosphere that helps to attract more visitors and shoppers. As passers-by stop to enjoy street performances, they are more likely to take notice of the nearby shops and businesses, and to make more purchases.

  在欧洲,市政当局一般是对街头艺人持欢迎态度的。据信,街头艺人可以在热闹的市中心创造一种喜庆活跃的气氛,而这有助于吸引更多的游人和顾客。当路人停下脚步来欣赏街头表演时,他们很有可能会注意到附近的店铺和商行,从而购买更多的物品。


how to busk 如何在街头卖艺
  busking is a fun activity for the performer. buskers, regardless of whether they are professional musicians or amateurs, can enjoy the experience of performing anonymously. the success of the performance depends solely on how well the busker can grab and hold a crowd's attention. it's a fun way to be part of a festive crowd and practice performance skills in the meantime.

  街头表演对于街头艺人来说是一项有乐趣的活动。街头艺人,无论是专业的音乐家还是业余爱好者,都会从匿名表演中享受到乐趣。表演是否成功的唯一标准便是街头艺人吸引和保持人群注意力的能力。身处欢乐的人群之中并即时玩弄演奏技巧是一件乐事。

  1. learn about the regulations and laws about busking in the area you want to perform before you start strumming your guitar. even in areas where it is legal to busk, make sure that if you draw a crowd you won't end up obstructing traffic. busking is fun, but not if you end up on the wrong side of the law.

  在你开始随意演奏吉他之前,要先搞清你想要表演的场所对街头表演有什么法律规定。即使是在可以合法进行街头表演的地方,也要确保一点,那就是如果你吸引住一堆人群,你不能到最后因此而阻碍了交通。街头表演是乐趣,但是,如果你违反了法律的话就并非如此了。

  2. respect the local residents. don't ②lay into your drum kit at midnight in a residential area. also respect the space of other buskers.

  要尊重当地居民。午夜时分,不要在居民区敲打你的架子鼓。也不要侵占其他街头艺人的空间。

  3. judge your audience. try to play music that will appeal to them. if they are older, play a few golden oldies, and if they are young give them more contemporary stuff. watch their reactions. as soon as the crowd starts to fidget change the music.

  对听众要有判断力。试着演奏对他们有吸引力的乐曲。如果他们比较老,就演奏一些老歌金曲,如果他们是年轻人,就给他们多演奏些当代曲目。观察他们的反应。一旦人群开始出现厌烦情绪,就改变曲目。

  4. when selecting a location take acoustics into account. many buskers choose subway tunnels because of the interesting sound effects. however, the public usually pass through these areas quickly and are not inclined to linger. doorways and alcoves on street level are a better option. train stations, bus stations and other places where people have to wait are the best.

  在选择场地的时候,要考虑到音响效果。许多街头艺人选择地铁通道是因为那里有趣的声音效果。不过,人们通常会快速走过这些区域而不太可能逗留。大街上的门道和门洞是个更好的选择。而火车站、汽车站和其它人们要做停留的地方则是最佳的场所。

分享到
重点单词
  • violinn. 小提琴
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事
  • mimen. 哑剧,哑剧演员,滑稽演员,模仿 vt. 出演滑稽戏
  • permitn. 许可证,执照 v. 允许,许可
  • disappointedadj. 失望的
  • photographern. 摄影师
  • appealn. 恳求,上诉,吸引力 n. 诉诸裁决 v. 求助,诉
  • lingervt. 消磨,无所事事 vi. 逗留,消磨,徘徊,漫步
  • portraitn. 肖像,画像 adj. (文件页面)竖的
  • fidgetvt. 使坐立不安 vi. 坐立不安 n. 烦躁,烦躁之