翻译硕士MTI《商务口译》教材(MP3+文本)Unit3-1:访谈经济学家
日期:2015-03-20 17:39

(单词翻译:单击)

汉英译文如下:

I= Interviewer H= Spence A= Audience

I: I wonder whether you are obsessed in your field.
S: 我认为我们所有这些喜爱自己工作的学者和研究者,自然会全神贯注地搞研究。我想这对于从事学术研究的人来说很自然。

I: I think what the researchers do in ordinary life is observing and contemplating. Forexample, Newton saw the apple dropping down not dropping up, which enlightened him todiscover the universal law of gravitation. I want to know, Mr. Spence, what were you thinkingwhen you writing the thesis in 1972. What “apple” did you see? What enlightened you andgave you the inspiration to write the thesis?
S: 这是一个很好的问题。我想经济学家,特别是对世界所发生的情况感兴趣的经济学家,通常会看到一些他们所不理解的现象。我所看到而不能理解的是劳动力市场,我看到劳动力市场信息泛滥,但雇主获得的关于其未来员工的信息与受雇者之间拥有的信息存在着很大的差距。 我开始问自己,为什么市场这样还能够奏效?这把我引导到一个方向,让我尝试找出市场上信息流动的规律。我开始把它叫做信息流动的信号,并发展出了这样一种理论,研究市场是如何解决信息传递中的不对称问题的。我就是这样开始的,我就是不能理解市场上信息如此不对称,怎么仍能运行呢? 我选择了就业市场。比如说你把我看成是你的一个潜在雇员,你可以看10个小时,而不会了解一点有关我的情况。你也不能评估确认我是否适合做你公司的工作。这个例子可以大致说明什么是信息不对称和它产生的原因。我的目的不仅仅是简单地搜集这些经验,而是将它们尽我所能精确地写进经济理论里,解释市场为什么会这样。

I: I would like to ask, for your own opinion, is the thesis you wrote in 1972 that brings youthe award today representing your highest academic achievement?
S: 如果作为局外人, 我必须说乔治• 阿克尔洛夫,约瑟夫• 斯蒂格利茨和我所做的研究工作可能很大程度上改变了宏观经济学的部分历史,这就是我最大的成就。

I: When you wrote this thesis at the age of less than 30, you were still quite young.
S: 我记得,那时候思考对我来说是一个美妙的时刻。我写下了一个模型,这个模型比现在人们读到的更抽象。有30秒的时间我突然开窍了,意识到什么是均衡,它的特性是什么,因为我可以从不同的微分方程计算出来。我知道这是可行的,它与其他均衡理论是完全不同的。当我做这些时,我就想我做的工作是非常重要的,因为当以某种方式界定均衡后它的特性就非常清楚、显而易见。对我来说那是个美妙的时刻。人们经常问我为什么会做这些工作。我想我之所以做这些,就是因为那些美妙的时刻,就如学生突然明白了自己曾经不明白甚至别人也不明白的事情的时候一样,那种豁然开朗的美妙时刻。以我的经验来看,这些对于教师和研究者来说是绝对的最精彩的时刻。

A: I wonder how you integrate your economic theory into the practice in business. That is tosay, how could you contribute to theory and have active impact on real economic world aswell.
S: 这个问题非常好。我想明白市场上的商业运作,这样我就能够理解市场要怎样才能更好地运行。通过别人的眼睛去看这个世界是一件非常有趣的事。我尝试的是,在理解商业策略和,特别是现在,了解信息技术的基础上,如何应用理论来说明问题。 我和其他几个人所做的是,试着弄明白理论对市场、经济以及商业活动的过程等等所产生的作用。我希望能够洞悉这个领域,并对人类有所贡献。我一说话硅谷就震动的原因其实是他们担心我说出愚蠢的话。

A: I have a sharp question. What responsibilities should economists take in the bubble burstof Internet, which represented the Information Technology?
S: 我认为在互联网泡沫里存在着很多错误的做法。随着信息技术影响的扩大,我们现在进入了一个前所未有的新领域。我认为经济学家最大的失误是,他们忘记了不管是什么样的革命,人们不会在一夜之间改变他们的行为习惯,企业不会在一夜之间改变他们的行事方式。 如果你看互联网泡沫和公司到底发生了什么,比如说B2B(企业与企业间通过互联网进行产品、服务及信息的交换),将来可能会发展得十分普遍,一些很聪明的人竟然可以用全新的更有效率的方式来做事,于是想都不想,那些企业家、风险投资家、银行投资家,他们每个人都认为这个明天就会发生。但他们错了。真正要推广实现这些需要好几十年。我们(经济学家)要为在预防互联网泡沫所带来的破坏方面没有尽到我们应尽的责任而负责。

A: I want to ask Mr. Spence, during your career, what is the biggest challenge and what isthe biggest frustration?
S: 好问题,也很容易回答。我经常说在大学里每年只有四件事是最重要的,一是研究、二是教学、三是招聘、四是招生。 如果你做好这四件事,其它的事做不好也没有什么太大区别。我最自豪的是我们成功地雇佣到了优秀的教员。我感到最糟糕的事情是我们失去了一些非常出色的年轻人。你失去一个这样的人时会是很大的挫折,至少我是这么想的。

分享到