夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第950期:哈里夫妇与网飞签约拍纪录片
日期:2020-09-21 08:49

(单词翻译:单击)

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


原文


Harry and Meghan have signed a deal with Netflix to create documentaries, feature films and other shows.


It comes after the couple made the shock announcement that they were stepping back as senior royals earlier this year.


The Duke and Duchess of Sussex will be producing films and series for the streaming platform, including scripted series, docu-series, documentaries, features and children's programming.


语言点


sign a deal: 签约

· It’s a deal. 一言为定。

· a big deal: 至关重要的事

· It’s no big deal. 没什么大不了。

· Please sign here. 请在这里签名。

documentary n. 纪录片

feature film: 剧情片,故事片


it comes after: 此前

announcement n. 宣布,声明

step back: 暂退,后退一步

(If you step back and think about a situation, you think about it as if you were not involved in it.)

· I stepped back and analyzed the situation.

我退一步分析了局势。


the streaming platform: 流媒体平台

docu-series(a series of documentaries): 纪录片系列


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

分享到