夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第925期:美国四大科技巨头反垄断辩护
日期:2020-08-13 08:23

(单词翻译:单击)

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


原文


The heads of some of the world's biggest tech companies have appeared before Washington lawmakers to defend their firms against claims they abuse their power to quash competitors.


Amazon boss Jeff Bezos said the world "needs large" firms, while the heads of Facebook, Apple and Google argued their companies had spurred innovation.


The appearance comes as lawmakers consider tougher regulation and competition probes are under way.


语言点


head n. 领导,负责人(leader)

defend against: 为……辩护

quash vt. 镇压,压制(suppress)

(If something is quashed, it is completely suppressed usually by something or someone very powerful or authoritative.)

quash rebellion/protest: 镇压反叛/抗议


spur vt. 鼓励,激励(encourage)n. 刺激,推动力


probe n. 彻底调查(thorough investigation)

under way: 正在进行中

· If Congress doesn't bring fairness to Big Tech, which they should have done years ago, I will do it myself with Executive Orders.

如果国会没有为民众带来公平,我就会下行政命令。


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

分享到