夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第918期:Twitter史上最大安全事故
日期:2020-08-04 09:03

(单词翻译:单击)

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


原文


Bitcoin took over a national news cycle Wednesday evening as scammers hacked the accounts of dozens of high-profile figures, including Bill Gates, Jeff Bezos, Joe Biden and Barack Obama.


They posted scam bitcoin giveaways and enticed users to send more than $100,000 to their addresses.


The scammers posted the same message, promising users who give Bitcoin to an account listed in the tweets double their payment in return, which is a common cryptocurrency scam.


语言点


took over: 掌管(此处可理解为“刷屏”)

scammer n. 诈骗者,诈骗犯

· scam n. 骗局,诡计

high-profile adj. 引人注目的,备受关注的

(attracting a lot of attention and interest from the public and newspapers or television)

· She is a high-profile figure.

她 一位引人注目的人物(大咖)。


post vt. 发布

· post a moment: 发朋友圈

giveaway n. 赠品

entice vt. 诱使;引诱

· entice sb. to do sth. 引诱某人做某事

· Our special offers are intended to entice people to buy.

我们的特价优惠是为了吸引人们购买。

· Credit cards are enticing people to get into even more debt.

信用卡正在诱使人们承担更多的债务。


cryptocurrency n. 加密货币


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

分享到