夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第208期:优步在欧洲惹官司
日期:2017-04-11 16:03

(单词翻译:单击)

本期内容:

The European Court of Justice began hearing legal arguments about whether Uber is a transportation firm or a digital service. The case has been taken to the EU’s highest court by Barcelona’s established taxi drivers, who, like taxi drivers the world over, complain that Uber has muscled into their market by circumventing local transport regulations. Uber says it is an “information-society services provider”.

Hear: 听证
Established:有声望的
Muscle into:强势进入
Circumvent:规避


想了解更多信息,请关注:
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏

分享到