位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 后天 > 正文
电影《后天》精讲第32期:别放手啊
日期:2015-04-27 19:13

(单词翻译:单击)

原文试听


Frank!

弗兰克!

Are you all right?

你怎么样?

I’m fine.

我没事

I just dropped in to do a little shopping.

我只是掉下去 可以买点东西了

I gotta lose this sled.

我得把雪橇扔了

Hold on! We’ll pull you up.

坚持住! 我们把你拉上来

Jason! You’ve got to support Frank’s weight.

詹森!你必须支撑住弗兰克的体重

Okay, I’ll try.

好的 我试一试

Okay, I think I have his weight now.

好的 我想现在我支撑住他的体重了

I’m coming to you.

我正向你靠近

The glass is breaking!

玻璃碎了!

Too much weight.

太重了

It’s not gonna hold.

不可能支撑住的

No. No.

不 不要

Frank. I can get you out.

弗兰克 我可以把你拉上来

Don’t do it!

别那么做!

-No, Frank, no! -Frank, no!

不 弗兰克 不要! 弗兰克 不要!

Frank!

弗兰克!

What have you got there?

你拿的是什么?

A Gutenberg Bible2.

一本古腾堡印刷的圣经

It was in the rare books room.

在稀有图书室里

You think God’s gonna save you?

你以为上帝会来解救你吗?

No. I don’t believe in God.

不 我不信上帝

You’re holding onto that Bible pretty tight.

但你把圣经抓的很紧

I’m protecting it.

我在保护它

重点讲解

重点单词

1. support

vt. 支持,支撑,支援;扶持,帮助;赡养,供养

n. 支持,维持;支援,供养;支持者,支撑物

They drummed support for our plan.

他们为我们的计划争取支持。

2.pull

vt. 拉;拔;拖

vi. 拉,拖;拔

n. 拉,拉绳;拉力,牵引力;拖

Can you pull the nail out of my shoe?

你可以把我鞋上的钉子拔出来吗?

3.break

英 [bre?k] 美 [brek] 全球发音 跟读 口语练习

v. 打破;折断;弄坏;削弱

vt. (使)破;打破(纪录);(常指好天气)突变;开始

vi. (嗓音)突变;突破;破晓;(价格)突然下跌

n. 破裂;间断;(持续一段时间的状况的)改变;间歇

Brittle things break easily.

脆的东西容易破碎。

重点短语

1. drop in

v. 顺便走访

The director dusted his staff down about the drop in their efficiency.

主任责备他的工作人员工作效率下降。

2. hold onto

紧紧抓住,抓住不放;保持住

Put them in a shoebox under your bed if you must, but hold onto them.

如果有必要,把他们放收据放在你床下面的鞋盒里,但是要一直保存。

考考你(翻译)

1.气温下降时记住要用一些布裹住水管。

2.保存好这张纸,当你不想做任何事情的时候把它作为动力。

3.他得到了我们所有人的支持。

答案见下期

上期答案

1.We are insulating our houses against the frosts and using drip irrigation.

2.You can then break down these work components into the activities that are required to build them.

3.We must constantly endeavour if we are to succeed.


分享到