《大卫·科波菲尔》chapter6:大卫坠入爱河(1)
日期:2012-09-03 14:15

(单词翻译:单击)

有声读物

Chapter 6 David falls in love
第6章 大卫坠入爱河
Agnes had asked me to be polite to Uriah if I met him, and so, when I saw him the next day near the law courts, I was careful not to offend him. He looked even stranger than before, with his small evil head and long thin body, and his wide oily smile. When weshook hands, I noticed how cold and wet his hand felt, just like a fish.
阿格尼斯曾要求过我,要是我碰到尤赖亚,一定要对他客气点。所以,当我第二天在法院附近看见他时,我很谨慎不去冒犯他。他看上去比以前更古怪了,阴险的小脑袋,细长的躯体,僵硬、狰狞的笑脸。我们握了握手,他的手是如此的冰冷潮湿,活像捏着那冷血鱼。
"Would you—would you like to come to my rooms for coffee, Uriah? "I offered, trying to hide my horror of him.
“你愿意——愿意到我的寓所去喝杯咖啡吗,尤赖亚?”我主动提议,竭力想隐藏对他的恐惧感。
"Oh, Master Copperfield, I mean, Mister Copperfield, I should say now! How kind of you! I'mtoo humble toexpect such kindness! But I would like that! "
“噢,科波菲尔少爷,我是说科波菲尔先生,我愿意现在就去!你真是好心!我太卑微,不敢奢望如此善意的邀请!但我愿意接受!”
And when we reached my flat, he looked at me with an unpleasantly confident smile, and said, "Perhaps you've heard that I'm going to become Mr Wickfield's partner, Mr Cop perfield?"
我们到达寓所时,他以一种令人讨厌的自信笑着看着我,说:“或许你已经听说了,我将成为威克菲尔先生的合伙人,科波菲尔先生?”
"Yes, "I replied. "Agnes has told me about it. "
“听说了,”我回答,“阿格尼斯跟我说过。”
"Ah! I'm glad to hear that Miss Agnes knows about it, "he answered. "Thank you for that, Mr Copperfield! "
“噢,我很高兴阿格尼斯小姐知道此事,”他答道,“谢谢你告诉我,科波菲尔先生!”
I was annoyed with myself for mentioning Agnes's name, and hated hearing him say it, but I said nothing and drank my coffee.
我很自恼提到了阿格尼斯的名字,而且讨厌听到他称呼这个名字。可我并没说什么,只顾喝我的咖啡。

妙语佳句

妙语佳句

shake hands
握手
He taught his dos to shake hands.
他教会了他的狗和人握手。

too ... to
太……以至于不能
Hurry up, or we'll be too late to get anything to eat.
快走吧, 再晚了就吃不上饭了。

名著解析

朵拉

大卫第一眼看到她就被她深深得吸引,仿佛整个世界只有他和他可爱的“小花”。大卫那么爱她,捧在手心里,装在心坎里,又有贝西姨婆的呵护与照顾,艾妮斯的喜爱。她天真美丽而善良,虽然完全不懂家务,把事情弄得一团糟但她是如此善良而爱着大卫。在生命的终了时把最珍贵的遗产---她深爱的丈夫,托付给朋友艾妮斯,希望丈夫可以在自己离开后有幸福的生活,她是无私的。可爱的"娃娃妻”朵拉这时候显得如此成熟,令人难忘。

分享到
重点单词
  • oilyadj. 油的,油滑的,油腔滑调的
  • annoyedadj. 恼怒的;烦闷的 v. 使烦恼;打扰(annoy
  • humbleadj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑
  • partnern. 搭档,伙伴,合伙人 v. 同 ... 合作,做 .
  • confidentadj. 自信的,有信心的,有把握的 adj. 易
  • kindnessn. 仁慈,好意
  • offendvt. 犯罪,冒犯 vi. 令人不适,违反