你是"遵守规则的人"吗?
日期:2024-01-09 15:01

(单词翻译:单击)

U@=ZJ-XWB1;kjtb6=C^[fh*4tn7#6H|6MkEJK

听力文本

Ms6Ko+xX%ySIp*~d[

And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.

A;+FF)L9a7S

欢迎收听VOA慢速英语《词汇掌故》节目1sb9A2nc&R%LO0TQ[)r

#l4)^s@j7MSYb;L]b

Today, let's talk about a common art activity – coloring.

2LA-8=%S5-YWPI;

今天,我们来谈谈一种常见的绘画活动——涂色eGi]p|EwZ*mZgy(QAc

x#2f48@W&+Ux^^[&w

Coloring books are common objects of play and learning for children around the world.

!EmLdqG]4bA2^

涂色书是世界各地儿童玩和学习用的常见物品m%O*yXH6OwwsK_LCiH

^&4)-^L~YleJ75wDvd;

In recent years, coloring books for adults have grown popular too.

Yb,l43wD5iq[6tZ.e

近年来,成人涂色书也变得流行起来Pm#]3.q[Q~4A3*5[m@xr

~+M-DT.)dv3b4

Children usually color with wax sticks called crayons.

m33p6z@0R01WDZWS8C

孩子们通常用蜡笔涂颜色#YZtRq&[(@FaMx

Ux5ux+H@|S&X=(Zk

But, you can also use color markers, pens, and pencils.

e44&c4IQ@lo[X)Kb+-J*

但是,你也可以使用彩色记号笔、钢笔和铅笔LX4iD7SF-Wv

r#adG73mq=Bu,nH

Adding color to black and white images is fun and often calming.

&d%8BU%rl|

给黑白图像添加颜色是很有趣的,而且通常会让人平静下来E@H]LmR=+,!#

fF9R*_@2z(4V

You just choose a color and fill in the space created by the lines.

.cJ;A7.mk%tV

你只需选择一种颜色并填充由线条创建的空间Kp|cW0Yzd|_jOxdr#u^

e3~bn|QwODowFYk

In fact, children are often taught to stay inside the lines when they color.

zzIM.G37FpqqS3&*

事实上,孩子们经常被教导要把颜色涂在线条内]Xdeu08t]]fBgcO_

N,tJP~d95K

Apparently, this idea does not come naturally.

@%dikV^jh(qXdQ4&

显然,这个想法并不是自然而然产生的sszokS_R&jBg

[TYDS94n(gw+!1WLd

Child development experts say very young children begin by scribbling on a coloring page.

&(~77Ow#!4*OWXnBh|Kk

儿童发展专家表示,非常小的孩子就开始在涂色页上涂鸦49#gmequHh

yBPriQ4%%,QT

They do not pay attention to the lines of the picture.

XZs0JadwY)a3rr,]Mi

他们不会注意画上的线条XTD)nwbQYK-,j

4(RlEV6oUW;yz

The result is a colorful but often messy looking picture.

!Jm]WTPM%S+bQ^X)b

结果是一幅色彩丰富但往往看起来杂乱无章的图画Q788ndav|rSaR4S)qvJ

X#3iE8He#FNjiu@FlE

Then between the ages of two and five they start coloring inside the lines.

]7,K1ah^(7;

然后,在两岁到五岁之间,他们开始在线条内涂色l*fwD+;y_hlIntQLG~

#~R3lZJAJ64@oyL#

This progression shows an improvement in many skills: fine motor skills, hand-eye coordination, space and object awareness, and more.

6;Mb|cc8t;=z-LjVi

这种发展显示了许多技能的提高:精细运动技能、手眼协调能力、空间和物体意识等C9PN~TlP.Rf@_3,pG_n-

;,^xI]Brf)_,

Many children are taught to color inside the lines.

;|c0_ol.Sj=9eGr)

许多孩子被教导在线条内涂色Egt@J1t6!qI)|cPPxl

N*YzkmqWNFMFDcDApM

As a result, many adults do the same.

O(sm8nul%WbJq

因此,许多成年人也这样做6Ay;Dwn.pK-a6bE(

nZjK7=dLIT6UcF1Z(ONg

This makes this finished artwork look more organized and proper because you followed the images' guide lines.

VEl;p,9(o8c4rW0n[V^

这使得这幅完成的艺术品看起来更有条理,更像样,因为你是沿着图画的导线涂色的Ei~lIpbFB!b)3~-De

~GVmGAaa5r2Z&nWb

That is why the expression coloring inside the lines means to think or act within generally accepted guidelines.

^1J_cNk)XHZy

这就是短语“color inside the lines”的意思是在普遍接受的指导方针下思考或行动的原因|Lf|[~[2&2FUW1_DmB@

of(.CvAMFE-Hk

If you color inside the lines, you follow the rules.

%|_7!+QU6j--|CTv%,

color inside the lines的意思是遵守规则|je80h(4U3=RNb

T,36yPL+K9dr+ak.

You stay in the lines or you play by the book (not the coloring book … but the rule book).

dPLj)Ge&,(h#&@D%%Ij

stay in the lines(照章办事)或play by the book(不是涂色书而是规则书)的意思相同E_FGYH3zj3rXp#FX

0d2irsbBNbs~!-

We can also say you stick to the script.

RBeDz3Uj(C

我们也可以说stick to the scriptZ]((0W_%Y(Cs17*_Lt

Tnl+Xv7YOx8~(U]hB

A script contains the spoken words performers must say out-loud in a play, movie, or show.

bBqMQ#3SDmH|.gjk0

剧本包含了表演者在戏剧、电影或电视剧中必须大声说出来的台词9v7syy6XhLA;rs^gC

QgWkN#2CE+T|M^y+y5XB

Sticking to the script means you do not change the lines you are given.

hXkdWBw;LuO!7)v[[

stick to the script的意思是你不会更改分配给你的台词9mm;YP;%C[v&HEi

v#Hswt~p@^3jJj;#xTl

Such people can also be said to toe the line.

R*elPla1c2(H%w)hZQ

这样的人也可以说是循规蹈矩的&Q2]uiD^g%d31PJ9

ICJ!2#Z^hy727-f

That expression comes from foot racing.

JBCJNDyao%1GK

这个短语来自竞走&6QC4B-+*!Ar.5dQ662

490N[awP=N53Pa|^C

On the other hand, people who color outside the lines do not follow rules.

m=6)zD1Yo2k)Sn;

另一方面,“color outside the lines(打破常规)”的人不遵守规则J&Ft1HtP8CH+I

[(_nE(]J[GT&rcrN8x

They are rebels.

H[EleFF4e@2|T[(

他们是不守规矩者vLPqEC9=%9.

vX*-NuOzV~!p(f#v6nQk

Rebels reject rules.

bo;-q-Nh#JMGxG0!aJ

不守规矩者拒绝遵守规则Z65~tNM)|MwqiD@~xr-#

]r#ZGNbM[!&U+bR

They color outside the lines and think outside the box.

BMBTv2l]y!2g_KU#_EJ

他们不墨守成规Kay4it*rt^7y)&@CzRz3

8U2,C(Sv1qjB_V

Instead of sticking to the script they go off script. They improvise.

oWwgbdhs7@4

他们不照着剧本说台词ZlHI3=);Z@。他们即兴发挥)gK9Kyz+jGr9taL

UHzaP0bNL1m;1NhCG_N

Just as with rule-followers, we have just as many word phrases and expressions for rule-breakers.

P.1~dh9j1b0VTI^oS;

就像描述遵守规则的人一样,我们也有同样多的短语来描述不守规矩者!1^^~8to0pd75|N-de

k;fh,@zAos50;4aXhs&

They break new ground.

s,L4Ra(|@&(3#5k

他们开辟了新天地XMDQ&.,-s9

&Uib3mk.qvXHXK.6IK

They are ground-breakers.

gU,cD%2FN6~

他们是创始者b)H;Vn55LduZjyV

_AN4C[oCgTgYx~

They buck traditions.

DpoMF.KSCvT,.ZZuRg

他们违背了传统t(3wLO)iA)gvho_tdzq

VT(1b6Ur%89IKx*d_&YK

Used as a verb this way, "buck" means to oppose or resist.

0ko915CSkBu+q

用作动词时,“buck”的意思是反对或抵抗Wv-oIo4@XYQ7NSCfnsx

5v6wfcEXX_K]%x

Next time you want describe these two kinds of people you will have plenty of expressions to choose from!

vXYQ3&R7ppq!Uj86

下次你想描述这两种人时,你就有很多短语可以选择了!

CaVSngw29;_+u

And that's the end of this Words and Their Stories. Until next time … I'm Anna Matteo!

p9m=a0Ngy+HfN!n

以上就是本期《词汇掌故》节目的全部内容hNaz_3#6B0=eF)C5dF。下次见……我是安娜·马特奥[kD|(cz4z@Bd.5nz|qi

6Z@~y6|%76!.,cGnl

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

!s,|**y]1-jv]&MqZaGs]#1|J#X;.d;@d+s;Rp
分享到