Now, the VOA Special English program Words and Their Stories.
I'm Rich Kleinfeldt with some expressions using the word heart.
People believed for a long time that the heart was the center of a person's emotions. That is why the word "heart" is used in so many expressions about emotional situations.
One such expression is to "lose your heart" to someone. When that happens, you have fallen in love. But if the person who won your heart does not love you, then you are sure to have a "broken heart." In your pain and sadness, you may decide that the person you loved is "hard-hearted," and in fact, has a "heart of stone."
You may decide to "pour out your heart" to a friend. Telling someone about your personal problems can often make you feel better.
If your friend does not seem to understand how painful your broken heart is, you may ask her to "have a heart." You are asking your friend to show some sympathy for your situation. Your friend "has her heart in the right place" if she says she is sorry, and shows great concern for how you feel.
Your friend may, however, warn you not to "wear your heart on your sleeve." In other words, do not let everyone see how lovesick you are. When your heart is on your sleeve you are showing your deepest emotions.
If your friend says "my heart bleeds for you," she means the opposite. She is a cold-hearted person who does not really care about your situation.
In the ever-popular motion picture, "The Wizard of Oz," the Tin Man seeks a heart. He wanted to feel the emotion of love, and was seeking help from the powerful Wizard of Oz to find a heart.
The Cowardly Lion, in the same movie, did have a heart. But he lacked courage and wanted to ask the Wizard of Oz to give him some. You could say that the cowardly lion was "chicken-hearted." That is another way of describing someone who is not very brave. A chicken is not noted for its bravery. Thus, someone who is chicken-hearted does not have much courage.
When you are frightened or concerned, your "heart is in your mouth." You might say, for example, that your heart was in your mouth when you asked a bank to lend you some money to pay for a new house.
If that bank says no to you, do not "lose heart." Be strong-hearted. Sit down with the banker and have a "heart-to-heart" talk: be open and honest about your situation. The bank may have a "change of heart" -- it may agree to lend you the money. Then you could stop worrying and "put your heart at rest."
This VOA Special English program Words and Their Stories was written by Marilyn Christiano.
I'm Rich Kleinfeldt.
1.emotional adj. 情绪的；易激动的；感动人的
Conceit,in many cases, describes a state of serious emotional insecurity.
2.lovesick adj. 害相思病的；苦恋的
When she wakes up, she becomes lovesick and pines for her love.
3.chicken-hearted adj. 胆小的；软弱的
Yes, I'm a chicken-hearted softie. I never try anything too risky.
4.put your heart at rest 放下心来
You may set your heart at rest about my affairs.
1.You may decide to "pour out your heart" to a friend.
pour out your heart 倾吐你的心事
I fancy I would enter your dreamland someday and pour out my heart to you.
I'll sail forward, however hard the voyage, however tempestuous the sea, to your heart, to pour out to you my endless yearning.
2.The bank may have a "change of heart" -- it may agree to lend you the money.
change of heart 改变心意，改变看法
He had a change of heart after learning the details of the deal.
After the accident, they had a change of heart.
一个这样的表达是倾心于某人，这种情况下你会陷入爱河。但如果赢得你芳心的人并不爱你，那你肯定会心碎 。处于悲伤中的你可能认定你的所爱是个铁石心肠的人 。
在同一部影片中，胆小的狮子有一颗心。但他缺少勇气，想让奥兹魔法师给他一些勇气 。你可能会说狮子胆小如鼠 。还有一个表示人不勇敢的表达，鸡以胆小著称，因此，chicken-hearted的人没多少勇气 。
如果银行拒绝了你，不要灰心。勇敢点，坐下来和银行家诚心交谈，对自己的情况开诚布公 。银行可能会改变想法，同意借给你钱 。然后你就会放心了 。