VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):词汇典故—"兄弟之爱"和豆城
日期:2013-09-10 09:00

(单词翻译:单击)

#d)54vab9NAtfK,cVp]+!d

听力文本

l_8yFskL*S_+MhS0

Now, the VOA Special English program, Words and Their Stories.

OOuA|Eox@0sXRH*Up

Almost all American cities have nicknames. They help establish a city's identity. They can also spread unity and pride among its citizens.

_Rfgczv)V=

Two east coast cities -- Philadelphia and Boston -- were both important in the early history of the United States. Philadelphia is best known as "The City of Brotherly Love."

hqAkq7gs(CPsAz5N#7


Fireworks explode over the Philadelphia Museum of Art during an Independence Day celebration, Thursday, July 4, 2013, in Philadelphia. (AP Photo/Matt Rourke)

L7Q[FRC.WMJdx8x3_qZy

In 1681, King Charles the Second, of England, gave William Penn a large amount of land to establish a colony. The king named the colony Pennsylvania in honor of Penn's father. William Penn was a Quaker. He brought his beliefs about equality, religious freedom and brotherly love to this new land. Penn was also an expert in Latin and Greek. He established a city and named it Philadelphia, which is Greek for "brotherly love." An ancient city called Philadelphia was also noted in Christianity's holy book, the Bible.

N]_rSm&6&=x

Philadelphia became the social, political and geographical center of the American colonies. In the late 1700s, many events that took place in Philadelphia gave birth to the American Revolution and independence. For example, the Declaration of Independence and the Constitution were signed in the city. Philadelphia was the temporary capital of the new nation from 1790 to 1800.

ZLDTRSoEZNc%Yo;l(_(q

Some of Philadelphia's other nicknames are "The Quaker City," "The Cradle of Liberty" and "The Birthplace of America." Philadelphia is a long name. So many people just call it "Philly."

DYF%._%SQ~L7~OyvzLt


A Philly cheese steak

.T^ZxhZ(6cm*T4sL@1

Boston is another important city. It is one of the oldest cities in the United States. In 1630, Puritan settlers from England established Boston in what would become the state of Massachusetts.

D*dg^jvUg.zWL_BO[W8

Several major events took place in Boston before and during the American Revolution. You may have heard of the Boston Massacre, the Boston Tea Party and the Battle of Bunker Hill.

)%*M3Bbfr^@AO^dE

So, like Philadelphia, Boston is called "The Cradle of Liberty." Another nickname is "The Cradle of Modern America."

8%XN6[Y-K7Q7X


Re-enactors march away from the Old State House following a public reading of the United States Declaration of Independence, part of July Fourth Independence Day celebrations, in Boston, Massachusetts July 4, 2013.

(0Ywe.rZ95t%jK

However, Boston's most famous nickname is "Beantown." But it was not because the city grew a lot of beans. In the 1700s, Boston was a major trading center. It received a lot of sugarcane from the West Indies. Beans baked in molasses -- a sugar product -- became a favorite food in the city. Today, no companies there make Boston baked beans. Restaurants in Boston rarely serve it. But many Americans eat this tasty dish at home.

U&Wz!6k=tzbi4

This program was written by Shelley Gollust. I'm Barbara Klein. You can find more Words and Their Stories at our website, voaspecialenglish.com.

vCemBCdeBs.=zQH7


译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

Q9xNx8H=zVGfc@I3F7Az

词汇解释

y5q7yt~,p0RNefwgE

1.brotherly adj.兄弟般的 adv.兄弟一样地

S*aJYROXy-5W

He has a very brotherly manner towards the little boys.
他像哥哥一样对待那些小男孩+E0Oi4e-6nW%*]HbW

4qJPN|!3Ty~K


2.molasses n.糖浆, 糖蜜

6+91NBJ8p*68~W7v

You may put some molasses on the bread.
你可以放些糖浆在面包上;Gg[3p^loYo^Y]j

iUn|TML;w)06Z&

3.cradle n. 摇篮;发源地;发祥地;支船架

tau7=|)HmEd%suW

The baby was rocked asleep in the cradle.
婴儿在摇篮里被摇得入睡了qP+[RdndBAD)a]99j#

6[pfoWKdfi

4.tasty adj. 美味的;高雅的;有趣的

So5XU30JU;P6aDtP

I found it quite tasty, light and not greasy.
我发现它相当美味、口味清淡且不油腻z5,z(i%TGEre)IM%=

y^dE7xjFll66

内容解析

14Zb|TfC,P01VYp%aX

1.The king named the colony Pennsylvania in honor of Penn's father.

-EB57ln7Pd@Eso-^C1

in honor of 向…致敬,向…表示敬意;为庆祝…

BBLhXpRP9Gix-

They ran up a flag in honor of the president's visit.
为了欢迎总统的来访,他们升起了一面旗子%Ez1Ve7|oN

7YC5W-Z8KHh^ADt93m

A banquet was given in honor of the distinguished guests.
宴会是为了向贵宾们致敬而举行的;&QLB+7^RLDwf

hKP(3oS2n[jeKHt


2.In the late 1700s, many events that took place in Philadelphia gave birth to the American Revolution and independence.

x#ovn[oGMIM[ZdK]qw^+

give birth to 生(孩子);产(仔);生产,生育;引起;产生,造成,使发生

S]9f8B59a!z;

She gave birth to a fine healthy baby.
她生了一个健康可爱的婴儿;Dlo@!2xqzMdtA

c_V&jiAE&-2#h

The scientist's experiments gave birth to a new drug.
那位科学家的实验产生了一种新药rDIrnj+Z^;~,2,

%lvr+0I|XQ;0-xPd-

参考译文

-l!vPUL;z8AOxF9cNJ+m

这里是美国之音慢速英语“成语典故”栏目WS.Ttpy;|!J4%i9=[mhM

V@9q=FeW4-2Yy&%=#Lzn

几乎每个美国城市都有别名,这些别名帮助确立城市特性,还在市民间传播团结和自豪Pv5tPC&4-0N&7!ad;_bm

BJID.(u834!;T%XdhJ;D

两个东部海岸城市费城和波士顿在美国早期历史中都很重要,费城还因“兄弟情谊之城”而著称bUW5fNJQx_

Wpw0R#|B0_bv[bpZ=nz=

1681年,英王查理二世给威廉·佩恩一大片地来建立殖民地7POQL0W6(z-l#1.txa。国王为了纪念佩恩的父亲,将殖民地命名为宾夕法尼亚kGfnWM.zKn^AoTam^hKM。佩恩是贵格会教徒,他将自己关于平等、宗教自由和兄弟之情的信念带到了这片新土地beCKqI16IL79+|pTM。佩恩还是拉丁语和希腊语的专家,他建立了一座城市,取名为费城,在希腊语中意思是“兄弟之情”F,oxTmh!Z5qUg,]j。基督教《圣经》中也有一座古老的城市叫费城luuv%5Ck+g(~^HU-Y7

K=8]5As]FyG|6gZY

费城成了美洲殖民地的社会、政治和地理中心N=l4Zw1B^t4d。在18世纪晚期,费城发生了许多大事件,并催生了美国革命和独立Z.R-FyNgWJCe^XT。比如,独立宣言和宪法就是在这里签署的XoE!=f94#O3jTkdrsEW。1790年到1800年间,费城还是美国这个新国家的临时首都E]EXwGGPXkLvT+Ploc@y

aP3FtC0)d,YLdkyjtcn^

费城还有个别名叫“贵格城”,是自由的摇篮和美国的发源地#W#h,6(lB1j。Philadelphia这个名字很长,许多人简称为PhillyFmO@*]U1=6ZmceR

0]LrwF5+@eq!_.-

波士顿是另一个重要的城市,是美国最古老的城市之一5JXgE;sQDy^P!eg。1630年,来自英国的清教徒定居者在后来的马萨诸塞州建立了波士顿7ZXNQPFGAEe9H*9mP

(5M%Zta*Bl!zv

在美国革命之前和期间,很多大事都发生在波士顿#Q_ym1@u|DM.YQf。你可能听说过波士顿大屠杀,波士顿茶叶党和邦克山战役+Ej+XJf(+R&Em,

h-MDOh*(.Sft.+FKT

所以,波士顿跟费城一样,也被称为自由的摇篮IH5H&G^VZ5Zsx。它还有另一个别名叫现代美国的摇篮jkn91laI#s^k

P!mEDWE9|br|VC5N%

不过,波士顿最有名的别名是豆城(Beantown),但这并不是因为这里盛产大豆cbskB,&=acH|#。18世纪时,波士顿是个重要的贸易中心,接纳了来自西印度的大量甘蔗]n~G~[vjhJ。大豆在糖浆中烘烤后就成了波士顿最受欢迎的食物~Tr-TEs*=6d3,TU~B。今天,这里没有哪家公司生产波士顿闷烤豆,波士顿的餐馆也很少提供这种食物,但许多美国人在家里做这道美食VCwq&&JVtJRhG

eMHqlH%|h86a_lWS725

本次节目作者Shelley Gollust,我是Barbara Klein,你可登陆网站voaspecialenglish.com获得更多词汇典故EuSTx1.JlTd_n3O!

(L7vjjA.&kTM.HF

[Wy+ttO^B(.sqWX08=3K

8tlVT1y|QiNIvUD,sNK#

j!BAd[W_-L9_K

点击此处下载本期VOA慢速新闻讲解PDF与音频字幕

o!(Mg5*=a%DQ9bEaxUaPCZHz93L-M!f)i&KELQ7Lp);Qt&r2b
分享到
重点单词
  • colonyn. 殖民地,侨民,侨居地,聚居(地), 群体,菌落
  • constitutionn. 组织,宪法,体格
  • establishedadj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est
  • banquetn. 宴会 vi. 宴请 vt. 宴会,设宴
  • independencen. 独立,自主,自立
  • temporaryadj. 暂时的,临时的 n. 临时工
  • distinguishedadj. 卓著的,尊敬的 动词distinguish的过
  • massacren. 大屠杀 v. 大屠杀
  • tastyadj. 好吃的
  • spreadv. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒 n. 伸展,传