"第三次能有好运"吗?
日期:2023-05-31 10:35

(单词翻译:单击)

-SBsevEji;CT[^LSFd(~FlgV~==t&7TOZ

听力文本

WesFsK11EA(79tj

And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.

0Yipz.lvt9C4WhHyw)+Z

欢迎收听VOA慢速英语《词汇掌故》节目d@nw0rNMMfy

-~-vO1D;jA8,Tx

On today's program we talk about the word "charm."

TS%4~m7DEN]]C^

在今天的节目中,我们来谈谈“charm”这个词s02UI1PT2gdd~

_~w&b1&P;7766~CDz

"Charm" has several meanings.

nD_KJv5dn=Q

“Charm”有多种含义Y=[O65wtAGU

LI),u2,hQ|o

It can be a word, action, or thing believed to have magic power, to keep away evil, or to bring good luck.

3tCE&_QavIU=-Y9iU

它可以指被认为具有魔力、驱邪或带来好运的言语、行为或事物9njHMMQNmf

rmnhkSij)(gdLiH4Xt

It can be a small item worn on a chain or bracelet.

tDr_dn&_v5N0w)xNa6^u

它可以指项链或手镯上的小物件_)O93@)fH^6b[0Ij

UK9l@PpF.m)CO!Q]OJmT

Charm bracelets are popular because you can add charms that show things you like, your hobbies, or your interests.

w73#Td(FH#g

带饰物的手链很受欢迎,因为你可以添加小饰物,显示你喜欢的东西,你的爱好或你的兴趣6-Odh(V%BsxXH2Qw

]C[H@wG5m.S

"Charm" is also a quality that attracts and pleases people.

QJSf&ssiyu

“Charm”也指一种吸引人、取悦人的品质ZyyOO|zU8q%QKvVE.

9I]O6U%dMn

If you are charming, you charm people or you make them like you.

06AP0WP!~l

如果你很有魅力,指的是你会让别人着迷,或者让他们喜欢你W(KGp+-4A=T*Lym14[|

zBe!#xfezoWq_

In the story of Cinderella, the prince is called… Prince Charming.

2X=N1.W6zseb;|_jor

在灰姑娘的故事中,王子被称为白马王子K5%vVu~w(~mLO*8

C9D)oSpMuQFcRi9ki

Now, let's talk about our first expression.

;nGpCSmzKG

现在,我们来谈谈我们的第一个短语~2,h;S5J8qJahGO@Kydm

]gg1T7psw_W3x)UP;-

If something works like a charm it works perfectly.

5]cLhPjE5#1@Vg.W[62

“work like a charm”的意思是非常奏效-SRU=jp@rkJti!q[&)

B+=Er%e;@0^*

Something that works like a charm does exactly want it is supposed to do.

,yiNRWRBWz

像魔法一样起作用的东西确实发挥了它应有的作用cz9u=WcGbq@-kBM-w^jf

+y)#E]2|^|B

This expression can describe an approach, a method, a tactic, or even a device.

!Q0JZ=w!+^.

这个短语可以描述方法、策略,甚至手段DZGWG&MsWKF

CWe-yO8r4|bI(cE

Whatever it is works so well, that it seems like magic!

0|&[M=As]*0^S9sa^

不管它是什么,就像魔法一样非常奏效!

5kbbMe9XW;)hQ.d

Let's hear two friends use it.

)~yp9qchb%qD=b1

我们来听听两个朋友是如何用它的S)8v3NGswBM

vbc;qlU4iK

One friend invites another to go boating for the weekend.

(JyrzeZYn6]E

一个朋友邀请另一个朋友周末去划船5Hk[~A4kfJ|WwJ690Kk

W%UR|VSr*%pd

But before that can happen, the invitee must find a dog watcher for the weekend.

1gnKCca[DJ

但在此之前,受邀者必须找到一位在周末看狗的人ArdC=U%sbxgg-B7V]0

jospf*G_Rh

Let's hear how they use the expression to work like a charm.

O+h=~3k+8kav^MH=

让我们来听听他们是如何使用“work like a charm”这个短语的8S_%5B)dLzyt)~GsVhc5

2FJk#_K.Z7]xoB2

So, can you go boating with me this weekend?

T;,Vh]@C3eoP

这个周末你能和我一起去划船吗?

k9WZS;IKHHpOzW+[Y

Yes! My roommate agreed to watch my dog Milo.

JV0k+14w4hU

好的!我的室友同意照看我的狗麦洛JkIEVPfNYaVx4

+=!QUzNj.b!pZg3S7

She did? I thought she didn't like Milo… at all.

%PB+[v-+!;bCP5xxU9

她同意了?我以为她根本不喜欢麦洛CEvP6^4zV%=4Fcg

os^z0aeqd*x+R4vK+!F

Me too. She complains about my dog all the time. Milo is too big. Milo is too playful. Milo is too… whatever!

IC,294zFYIr3[dB1oQr

我也是FZ%5kGTzayJ&^Msn。她总是抱怨我的狗X+dI;Mj!Inn。麦洛太大了D*giSlDf-_ptCbe6D。麦洛太顽皮了cguqZs_.0BmwcZk。麦洛太……!

EYvb!~WVHhJ7UH9

So, why did she agree to watch him?

LHop6Pr|##|8znI+2-

那她为什么同意照看他呢?

#U@Fi15pUM

Well, I told her that when I take Milo to the dog park lots of men want to play with such a big, friendly dog. And I added that some of these men are very good-looking.

Dd=!C1x%|gN+o4

我告诉她,当我带麦洛去狗公园时,很多男人都想和这样一只又大又友好的狗一起玩,_NB8Itx]^I7]。我补充说,其中一些男人非常英俊H4j_u,km;u

*|i!33C%HU%M

Oh, that is too funny!

Fex.rs~%te

哦,那太好笑了!

qvjjTmAGjSnlVZ6j

It might be funny, but it worked like a charm.

[^Av1(ushbdKq@

这可能很好笑,但非常奏效k!).2i;-&y2v@ynO;t

V2avoK]Hjf@-=*ewY.&

Now, for our next expression. Let's say a person tries to do something but fails at it two times, or twice.

1VEs_QFD|nt

现在,我们来看下一个短语.]Jj#+h5gfz+zg#。假设一个人试图做某事,但失败了两次h3wb(^dkOMHiK[

pD5N5=anb_i8~wDEw

But they want to try again for a third time.

Ow20Y+ZjwWH~v

但他想再试第三次J!n@Lg1Pwg6qQla6Dc

kzAovLMGD%Okh8ZOxt1

They hope that on the third attempt, it will work.

CZti.~-GHqt!Z%

他希望第三次尝试能奏效P2o@l_v@b=T)EAd

avSR)Dl0Vt

In this situation, we can say the third time is the charm.

p!ipgU6J+5q*L*d=O+Z

在这种情况下,我们可以说第三次能有好运2uoR~EW8b,igB

4auV.*;0Iq,(8geo]

However, when we use this expression we usually say it quickly – like this "third time's the charm."

*%oeS)2&%PZK

然而,当我们使用这个短语时,我们通常会说得很快——比如“third time's the charm”T7w;)R[kA3f0_U

#UVFUIC#8#!=]

We often use this expression to encourage someone to do something that they have tried a couple of times.

0f(t4TRhrGier(-]fXM[

我们经常用这个短语来鼓励某人去做他们已经尝试过几次的事情6,Lzmjg!|n_-F0v[

myV6GE&Cv%ML

Sometimes we use it to describe our own efforts.

=OsM^U05)B_#t8G=;

有时我们用它来描述我们自己的努力Cn~r=QMvS!FKB6QAR6

hwBn+|avr-;+O+H;Gt

We try to convince ourselves that our efforts, whatever they are, will finally work out.

PyH8qqAy*wwNO@5_V

我们试图说服自己,我们的努力,无论是什么,最终会奏效[mE&Jx~6Hc|pPj6|e

38s;6mL,#I

Here is another conversation using the expression third time's the charm.

dhaLYi_6Sq_6WGT

下面是另一段对话,该对话中使用了短语“third time's the charm”IKuq6=@bLi@R=T+zF

LLhMOp-Luhdt1W*

Where are you going with all those boxes?

+,~RgSX).Q-

你带着那些箱子要去哪里?

cOiXgAp%Zkw0BJCCl

I'm helping James open his new business.

Reox&E7Ju7fo@

我在帮詹姆斯开他的新公司*mJuzFT5ZZ2-BKE

+260Bv+gPqq8)

James is opening another business? Didn't his past two businesses fail?

Ka0hpxOc_VVm!]LKjE

詹姆斯要开另一家公司了?他过去开的两家公司不是都倒闭了吗?

pN3UHjq(JyXs,(Bf

They did. He lost a lot of money on both of them.

)%p@F25n+Q*

它们是倒闭了]K!TVt]E1&d-mTx0||D。他在开那两家公司时赔了很多钱CdAi_Cct4Qg-h;

azCYBdmVEak

Wow, he is brave for starting another business. You'd think he would have learned his lesson.

*N]W58)-_fWxg!U0xImI

哇,他又创立了一家公司,真勇敢+qFxrrKlNkSWgPgM。你认为他已经吸取了教训t4qlGCPK0^E

Ynz_JawUvpI,hk4oa,gp

He said the third time's the charm! He really believes this one will work out.

OFBpP)(]y^QVkJlv|

他说第三次能有好运!他真的相信这一次会成功#9j0NQB-hWICv

~mEZDY#@)!.eBOU+-p#@

What is the business anyway?

hN(_(yeku01R

这次开的公司是做什么的?

~btJ-ir+w#I8XCxG

He is opening a dog summer camp.

PY(DRW_^|n=;

他要开一个狗狗夏令营T2Am0%pz6&_V

JY7_o1aP-HzCOc-2SfQw

A summer camp … for dogs?

a5~4)Xq%Vl

狗狗夏令营?

zrnYrxul=#YK=S

Yep. Those boxes are filled with dog treats and toys.

N(j1_u5Sx-vYZ8.0

是的2G[sp.LzMi]HAN。那些箱子里装满了狗粮和玩具_.qM1!(0Ld

qwlS%Q-~zSqur_,

But people love spending time with their dogs in the summer.

b.8F5~+,cRXj

但在夏天人们喜欢和他们的狗待在一起R1BswC)n%fmwP)PG

&~;j3Q4SK%8iaCK4B

Look, I'm just helping him out.

fA*VFOOD~lh1_5![n#

听着,我只是在帮他60C,0#K0KyicM@

rC7bKpm4[pEQE=E

Well, in this case, I don't think third time's the charm is the best expression to use. I'd use … don't quit your day job.

A9%+)7b),fQ(

我认为“第三次能有好运”不是最好的描述这种情况的短语Mjb.W2mHgJ+^yIr^OB。我会用不要辞去你的正职MK7dTRL_#eVN!

Av%_C|D!iGSI1o3

The expression may have its roots in old superstitions.

@iv]4p~0AP8Qm|0Wr+P%

这个短语可能源于古老的迷信Y~R~3e|L9@1R0^lL9(bf

9L9OjROIUKq_|i=l,6W

It means that the third time will be lucky and therefore successful.

cs[0BNBvillq*u=8

它的意思是第三次能有好运,因此会成功^&NYQ@zjJu

KPVa|O8eKs

Word experts say that some cultures throughout history viewed three as a lucky number.

P6~@yR])ksl

词汇专家表示,历史上有些文化把3视作幸运数字p3YsgV-pD-|MZie(7q59

OG#B]ZI_peOAaiH

And that's the end of this Words and Their Stories. Until next time … I'm Anna Matteo.

@[Bx|ifu)8kaA

以上就是本期《词汇掌故》节目的全部内容[W[HEq~5UZt。我是安娜·马特奥DW+fRiSLflrxzgEZk

N53xG-c5&CiB+tT

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

]bp!S%8z(@eiFS-zRCr0[nr6Sgd_rNrC^SLV|+!Pa-I
分享到