电影《美少女啦啦队》精讲第46期:苦苦挽留
日期:2015-03-27 13:12

(单词翻译:单击)

视听原文
QQ截图20141206183214.png

Boy, this don’t concern you.
老兄 这个和你没关系
Wait, but Jesse don’t have game like I do.
等等 但是杰西没有我的技巧
CAMILLE: Good, then he won’t mess it up.
很好 那么他不会搞砸的
Jesse, you need to know that I broke up with Brad the night of the dance.
杰西 我得告诉你 舞会那天我和布拉德分手了
I’d be more impressed if you broke up with him the night we kissed.
如果在我们接吻那天你和他分手 我会更感动的
I just... I...
我只是... 我...
I couldn’t let go of my old life.
我无法放弃我过去的生活
The closer I got to you, the less important it all seemed.
可是越靠近你 那些对我来说越不重要
So what’s important to you now?
那么现在对你什么更重要?
I can show you better than I can tell you.
做给你看会比较容易
KIRRESHA: Do it again.
再来一次
Well, I’ll be damned.
我会被惩罚的
The boy does have game.
这孩子真有胆
All right, we’ll hear the judges’ decision in a moment.
好了 我们马上就会知道裁判的决定了
SWIN: Ladies and gentlemen, once again, Rihanna.
女士们先生们 让我们再次请上瑞翰纳
Now let’s hear it for Swin Cash and our fabulous6 judges.
现在让我们为斯温卡什 以及杰出的裁判
Tony G and Eric Little.
托尼基和艾瑞克里德欢呼
So, are you ready to hear the finalists?
你们准备好揭晓决赛名单了吗?
Okay.
好的
Come on up, the Pacific Vista Pirates!
首先是 远洋中学海盗队

重点讲解
重点单词
1.concern
n. 关系;关心;关心的事
vt. 涉及,关系到;使担心
Hardly a whisper of concern has been voiced.
几乎一点点关心也未曾表示过。
2.impressed
adj. 印象深刻的;外加的;受感动的;了不起的
He impressed me as being very rude.
他给我的印象很粗鲁。
3.judge
vt. 判断;审判
n. 法官;裁判员
vi. 审判;判决
The judge dispenses the law without bias.
这名法官执法公正无私。
重点短语
1.break up
打碎,破碎;结束;解散;衰落
First, the break up of Standard Oil permitted its shareholders to retain ownership and control of the 33 baby Standards.
首先,解散标准石油公司时允许其股东保留对33个子公司的所有权和控制。
考考你(翻译)
1.它可以结束严重的交通混乱局面。
2.这名法官毕生致力于反腐败斗争。
3.轮船搁了浅,开始破碎。
答案见下期

上期答案
1.However, unfortunately, once I fly for my year abroad, I will have to give it up.
2.But every time I have an idea or someone offers me a chance to collaborate, I hate to give it up.
3.He has to draw spades first in order to make the contract.

分享到