历届美国总统介绍(MP3+字幕):第35任总统 约翰·费茨杰拉德·肯尼迪
日期:2014-12-09 16:24

(单词翻译:单击)

4SGbs1gR-xX%dU16P]o=K6VfL

中英文本

)DzrKXcrKS.RO

John Fitzgerald "Jack" Kennedy was born in 1917 and was assassinated in 1963. He is also known by his initials JFK. Kennedy was the 35th President of the United States. Of Irish descent, he was born in Massachusetts and graduated from Harvard in 1940. He joined the Navy and in 1943 his boat was sunk by the Japanese. Despite grave injuries, he led the survivors through perilous waters to safety.

UI9tzmx1.@r%@T.rcIpf

约翰·费茨杰拉德·肯尼迪出生于1917年,于1963年遇刺身亡y^~Bo4w59~9wu;。人们更为熟知的是他名字的缩写-JFKJfeVN8#rR#eQUb^G7。肯尼迪是美国第35任总统!uV6vkGGG+PUL。肯尼迪是爱尔兰后裔,他出生于马塞诸塞州,1940年毕业于哈佛大学OjgT5h5Ck(YZ+)。他曾是一名海军,1943年,他的船只被日本船只击沉w&le6wm+*@B!,|rqA7^j。尽管身负重伤,尽管水流湍急,肯尼迪让幸存者得以安全E^G-14bVJOo[=Iqe

xu0bsd3e3O];jJ1(

肯尼迪.jpg

QrCBVRo#M3R

Back from the war, JFK became a Democratic Congressman, advancing to the Senate in 1953. He married Jacqueline Bouvier in 1953. In 1955, he wrote “Profiles in Courage”, which won the Pulitzer Prize in history. In 1960 millions watched his television debates with the Republican candidate, Richard M. Nixon. He won the presidency by a narrow margin and became the first Roman Catholic President.

8s*D^K*B%rt_

二战之后,肯尼迪成为了民主党议员,并于1953年进入参议院zA7uRMqCqvy+svI5Z.。1953年,他与杰奎琳·布维尔完婚KRWZ7iIh1P5B=TZ@。1955年,他写了一本名叫《肯尼迪:信仰在风中飘扬》的书,并获得了普利策奖,Kz1t-6tsj。1960年,上百万人都在电视机旁观看了他与共和党候选人-理查德·尼克松的辩论TBng)dqJXhwE]dZ5Q%U。他以微弱的优势获胜,并成为了第一名信仰罗马天主教的总统|F&cg@f-_I-I47mD9

MmdB[Tya4tiXSYY%

His Inaugural Address offered the memorable words: "Ask not what your country can do for you; ask what youcan do for your country." As President, he set out to keep his campaign promise to get America moving again. His economic programs launched the country on its longest economic growth since World War II. He also took vigorous action in the cause of equal rights.

P^N5m%z&n&d@bYv

他在就职典礼上说了一番让人难以忘怀的话语:“不要问国家能为你干什么;要问你能给国家干什么”sgGZL!Z+oEEo。作为总统,他坚守着他在竞选时所说的承诺,即让美国再一次腾飞xux4@DMzHv@。二战以来,他的经济方案使得美国进入了最长时间的增长阶段WSx^,@EXelT。他加大力度让人民实现平等权利;3&a~[l;E=4w.4z-j&8

sp3Ou]BPvdz6U7e

Kennedy increased the nation's military strength and spending on the space race during the Cold War. He confronted Russia when it tried to put nuclear missiles in Cuba. While the world trembled on the brink of nuclear war, the Russians backed down. On November 22, 1963, hardly past his first thousand days in office, JFK was assassinated. He was the youngest man elected President and the youngest to die.

2[]xZ_*g]DKS4kbX

肯尼迪增加了美国的军事实力,在冷战时期加大对太空竞赛的投入8#))gS3_sK。在向古巴投放原子弹时与俄罗斯对峙9=A1hg;BcwM+M[。当时,世界进入到了核战争的边远,俄罗斯做出了让步O2sQQtXEMuJ^()2@i6A。1963年11月22日,肯尼迪遇刺,他在任时间还不到一千天V3MTqQCGX]|V027yZu9M。他是美国最年轻的总统,也是最早去世的总统nrKkb]7@Q0-pP

Ec^n!tbVaCcLU

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载Z-z=ek799Jr

FfGTK9O]ADa2h

词语解释

A6~%mtdUFXc%!ef

X6a]WnU31I-oqc~YNI

1.graduated from 毕业于

X1^rZ^O~THFGNNs@p

Why Ms. Jones did not state that she had, in fact, graduated from Saint Rose is something that she may never understand.

Z2fA_G.umQ6q

为什么琼斯女士不愿说自己实际上是毕业于圣罗斯学院呢? 这一点,也许她自己永远都不会明白a-(8UAR~GN~6tNY

kC&w5JZiNQM

2.military strength 军事实力

Eg4pw1HY~7O

The spokesman for the State Department disinformed some information about the country's military strength and plans in the news media.

NNusjOyCE#SL7

(美国)国务院发言人在新闻媒体上提供有关该国一些军事实力、计划等的假情报)wHqS4J2sDCPwgu

L_*C=kER3i

3.backe down 退让

|,Lfcz00Nh.-x4

But he never wavered on ideas, never backed down from the position that his ideology was right and his opponents were wrong.
但他在执政理念上从未动摇-%c,g5E-MBq5u!lcO。 在思想意识上,他从来都是坚定自己是正确的,而对手是错误的(jY46Z5K_kT2JJre8

a_gFfi)hfou[=|&

4.Pulitzer Prize 普利策奖

TJSkPZ0,H*ICfwO

How does that fit in with your esteemed chair of the Louis Center of the Arts and Pulitzer Prize winning poet?

wv-2h!G!*Vx

对于一名路易斯艺术中心主任,普利策奖,获得者,摇滚和您这些身份是否符合?

o22!!MzwwaeR^N%W

5.space race 太空竞赛

y%P3i9J1APBMSv

Part of the reason is that the space race was ill-conceived from the start.

3PyZVm|p(zw2GJioi

其中部分原因应当归咎于:太空竞赛从一开始就是个病态的构想n[[]|H_@M5eto7g

1;60P#~9&Kv[Okq&~ly*QiWJ#D3HoF82Y_wDki2dyi
分享到