历届美国总统介绍(MP3+字幕):第17任总统 安德鲁·约翰逊
日期:2014-11-22 11:51

(单词翻译:单击)

frxsT|~Mg9#f5Az|y7^KyzDpZCcdZo

中英文本

=2zo^6!k|a3QRf;QU@4

Andrew Johnson was the 17th President of the United States. He came to power following the assassination of Abraham Lincoln. Johnson was born in Raleigh, North Carolina, in 1808 and grew up in poverty. He was apprenticed to a tailor as a boy, but ran away and opened a tailor shop in Tennessee. At the age of 18 he married Eliza McCardle, who taught him how to improve his reading and writing skills.

D-U4X4#Jg;S^

安德鲁·约翰逊是美国第17任总统t-m*Gp3G#7BN_r=k(aQ。亚伯拉罕·林肯刺杀之后,约翰逊成为了总统,3~gQFM9tmONE-SW.b。1808年,约翰逊出生于北卡罗来纳州的罗利,他的家境贫寒PSNN!pkdW7!v~P%8U。孩童时期,他成为了一名学习裁缝的学徒,但是他离开了这里,在田纳西州开了自己的裁缝铺etgJhKwf)whN。18岁时与伊莱扎·麦卡德尔结婚,她教他提高自己的阅读和写作水平;-Z[eN[krTYsN

5|jmz=D2xI;t5

安德鲁·约翰逊.jpg

7f7;u._Np=6msH]

Johnson participated in debates in Tennessee and organized a workers’ party. He was elected mayor in 1833 and sat in the Tennessee House of Representatives two years later. He served five terms before becoming Governor of Tennessee in 1853. Johnson then served in the United States Senate between 1857 and 1862. His political rise was almost complete when he became Vice President in 1865.

g5Mx66WRB-

约翰逊参加了在田纳西州的辩论会,并组织了工人党+6%Trtw7QVl-QvZZ。1883年,他选举成为市长,并在两年之后代表田纳西州成为了众议议员*50ss9Mwm+1zq9。1853年,他成为了田纳西州州长,在这之前,他担任了五任众议议员L([F0^QfHhx。18570-1862年,约翰逊成为了国家参议员*#3O(+UjD0q9_。1865年他成为了美国副总统,那时他的政治道路几乎已经完成_2H*V5ND%|F14[

!RMHwq)|XshqOkq0qDGV

With the Assassination of Lincoln in April 1865, the Presidency fell upon Johnson. As President, he proceeded to reconstruct the former southern Confederate States. By the time Congress met in December 1865, mostsouthern states were reconstructed and slavery was being abolished. However, "black codes" to control the freed men were beginning to appear, which caused divisions in his party.

,qmc+6HgC4,m

1865年4月,林肯遭到射杀,约翰逊随即成为了美国总统An5J6N2E(9Z1+&。作为总统,他重建了南部的联邦各州Z)#veVm0moNhk.N。1865年,国会再次集结,当时大部分的南方各州都得到了重建,并废除了奴隶制%gR4p%*6nc0KGg。但是,“黑人法典”又开始限制人身的自由,这引发了党内的分歧+I9RjptX&c_*&^Gt;

1.]jCEps@E_E

In March 1867, laws were passed placing restrictions upon the President. When Johnson allegedly violated one of these, the House tried to impeach him. He was tried by the Senate in the spring of 1868 and acquitted by one vote. Johnson purchased Alaska from the Russian Empire in 1867. He left office in 1869. In 1875, Tennessee returned Johnson to the Senate and he died months later, aged 66.

tT86|Y^uN*8T

1867年3月,通过了总统任职期宪法案C^LArd~xA3=y1%。如果约翰逊违反了法律中的一条,国会有权将他弹劾eP57Q_|U83M&H;u。1868年春参议院将他逮捕,但是他以一票的优势被判无罪pvSv5J15uHWM[6us。1867年,约翰逊从俄罗斯帝国手中购买下了阿拉斯加f8&Ta|4gGDMyxWm#jGM。1869年,卸任5&Y+uIN(~C。1875年,田纳西州让约翰逊返回了参议院,数月后与世长辞,享年66岁,Pz%TzUg]yS_t

UCXQ_uXj]nYU4W(gEs;[

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载H]DCqW19dL06yC9a

AMR*6D5z.^x.7

词语解释

;@;Cy7RAxC.bLa

4UE,4dTU==0j,@!Ly_

1.in poverty 处于贫困当中

3Ab=azCD&*isl

Nearly half of all Sudanese live in poverty.
几乎一半苏丹人生活在贫困中it,kZW[fq*+%

T@n_n6r9HxLatC]sqnU

2. grew up 成长

wXfHJf7Z7Gf|P3

Some people go away from home for college or a job and find out that not everybody is like the family they grew up in.
一些人离开家去上大学,找工作,然后发现,不是每个人都像伴他们成长起来的家人一样的|~|jjUFVDN

hiVnp;8+##

3.confederate States 联邦各州

NR=JoONE|Po4X

Soldiers of the new Confederate States of America shelled the Union base at Fort Sumter, built on an island in Charleston Harbor in South Carolina. They captured Fort Sumter after two days.
七个南方州脱离了合众国,新成立的南部邦联政府的军队炮击了合众国位于南卡罗莱纳州查尔斯顿港外的一个岛上的军事要塞――萨姆特堡,两天后,他们占领了这座军事要塞gm_^a9(%(,Ai@Oj

IWy#mrpEL.F

4. black codes 黑人法典

rhq4en=*Byr+I5hQgW]^

Like the Black Codes and the KKK’s disarmament efforts, the gun-control laws of the 1960s also led to a backlash.
和《黑人法典》和“三K党”为卸除武装所作的努力类似,20世纪60年代的枪支管制法律也遭到强烈反对G5vaDQ4f1kR3)S9

(I+j8.&tcMFLb2

5.leave office 离任

,g^EzzyQB2wFVh

And the president's trip, in part, was a chance to put the best possible face on the situation there as he prepares to leave office.
布什总统此行,在某种程度上,有可能在他离任之前让这里的局势尽可能更好一些c1oV(fpz*drOC2)

!YnvtM9A#-mw,J^T]d&OZ-3.t*.g%uLCvbaM!To[96a0=~]&4KJz6x5C
分享到
重点单词
  • assassinationn. 暗杀
  • harborn. 海港,避难所 vt. 庇护,心怀,窝藏 vi. 进
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • organizedv. 组织
  • reconstructvt. 重建,修复,重现
  • povertyn. 贫困,贫乏
  • tailorn. 裁缝 vt. 缝制,剪裁 vi. 做裁缝