历届美国总统介绍(MP3+字幕):第29任总统 沃伦·甘梅利尔·哈定
日期:2014-12-03 14:19

(单词翻译:单击)

fs0!ox-&o7Rg+dlp~htoa&r^iB#].+

中英文本

mGvG.5B~[8nn3RGqA@8i

Warren Gamaliel Harding was the 29th President of the United States, serving between 1921 and 1923. He wasborn in Ohio in 1865, the eldest of eight children. He graduated from college in 1882, aged 17, and worked as a teacher and insurance agent. He then tried his hand at journalism and in 1886 he bought a failing newspaper for $300. This allowed him to make a name for himself in Ohio politics.

y^pbuFfHZN

沃伦·甘梅利尔·哈定是美国第29任总统,任期为1921-1923年sNEWql+~&8v9g。1865年,哈定出生于俄亥俄州,他是八个孩子当中最年长的一个DA!3gcD~m^3_c9!@。1882年,17岁的哈定从大学毕业,并成为了一名教师,以及保险代理人n*X41BcBz3x5。之后他从事了记者这个行业,1886年,他以300美金的价格买下了一家即将落败的报社b8Ty~v1))oEF4iw。这使他在俄亥俄州的政界声名鹊起*PcV@A.H~-_HCC.I]a9-

CZvYC~xBs[e

哈定.jpg
Harding was elected to the U.S. Senate in 1915 and served two terms until his inauguration as President in1921. While in the Senate, he opposed President Wilson’s League of Nations and introduced 134 bills. Historians say he had an “unremarkable” career in the Senate. He rarely spoke, he introduced no major bills and his attendance was “not the best”.

w.aWdeC(PWg7iQ@;U#

1915年,哈定选举成为了美国参议院议员,他担任了两届议员,直到1921年的总统就职典礼P;NSj#l,vkK]R7B。哈定在参议院时,反对威尔逊总统的国际联盟,并提交了134项法案N8fXD|oT,r599_@UN。历史学家说他在参议院的生涯并不辉煌A]U4XfOnBQ,*kJ54h;f。他很少说话,他没有提交任何重大法案,他有时也会不参加会议Y%UahI_RM_efW~pFo

F6Lp0YlxF5|+xiy1S7u

An Ohio admirer, Harry Daugherty, began to promote Harding for the 1920 Republican nomination because he said, "He looked like a President." He won the Republican ticket and went on to win the Presidential election by an enormous landslide of 60 percent of the popular vote. Harding got rid of wartime controls, slashed taxes, restored the high tariffs, and tightly restricted immigration.

&LX3SqN[Qb81

作为俄亥俄州的拥护者,哈里·多尔蒂开始为哈定在1920年的共和党提名做着宣传,因为他说:“他看起来像一名总统”e,y=oXMoSx8k|EUWt。他赢得了共和党的选票,并获得了总统选举,他以60%压倒性的选票获胜Ac,lWilP6Pn[g。哈定解除了战时管制、降低了税率、恢复了高额关税,并严格限制了移民tYI^#uXpvV

c_Tp7.Cin*liJ9|4^XN]

By 1923 the postwar depression gave way to new prosperity. Newspapers hailed Harding as a wise statesman carrying out his campaign promise of "Less government in business and more business in government." The nation’s unemployment halved during his administration. Despite all this, historians believe Harding is one of the worst Presidents. In 1923, he died in San Francisco of a heart attack.

LfWTWS*e,pr]Jobn@qPo

1923年,战后萧条变成了新的辉煌FltX*#QC3mbqx@Kx。报纸认为哈定是一位聪明的政客,他履行了他的承诺,即政府不干预商业,让更多的商业进入政治”skwRB*dAg*XWbq~&7Jhu。在他的执政时期,国家的失业率减半,ozn3s]Wu-HY0RC&G=c。尽管他做了许多意事,但是历史学家相信,哈定是历史上最差劲的总统之一Pwk-J=C+~p6s=gZ30G。1923年,因心脏病,哈定去世于旧金山5na5juG9)*#ymMuq~P

hC=LIw5G;-l%pKNrmxPh

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载^*8|wg8ZK8;q~^DXJd

_DjmLV)FswO4GE%a[

词语解释

+7.St^dy~bn),=W

K,Zf_rU=3q

1.insurance agent 保险代理人

^f&t!2;m@L-eCc.L!(Jz

But I suggest you contact your insurance agent there and compare rates.

86-c-_Oot_v8DMqY!+d!

但我建议您联络一下你们的保险代理人,比较一下费用o&,)-_7332TS8

P(dM#M~%^uxj

2.heart attack 心脏病

LHy0Y)O=Y.)8-c8

Your advisers all say that this will give you a heart attack: not immediately, but in the next decade or so.

crATe_8*Y%i(IUt

你的顾问都表示,这会使你心脏病发作:不会马上发作,但是会在今后十余年内发作z5*Bt]!NGN7m73

m!hMq7~^1Y|^.&

3.get rid of 清除

N+V^QWcITOw_HJcVt!

We must try to get rid of our blindness and raise the level of our political awareness.

N@qxRlt8X3,OErpOp^Y

我们必须努力摆脱盲目性, 提高我们的政治觉悟cuX0NND^w.QK5YSb3@

Yb|G4DWdyc,uj-

4.carry out 实施

t3h0qL!1v_aov

You must carry out my orders.

tc9wrTZkc,0L%

你必须执行我的命令E2~XwW;v^u+_OciR

pi3DzK=Zkq(*6ET4^NcH

5.wartime controls 战时管制

cT^cHZ|AcU;m5(#h&.]

Wage and price controls have been successful in wartime environments in combination with rationing.

f_=MV,%nt*9k

在战争时期,结合定额配给,工资和价格控制一直很成功.hIi&zE+^7LsDJ,dEv)

|KbxZD1^.P&Nspn]M1yqwM,!n([!wCxGY6+]NpeZQmv
分享到
重点单词
  • restoredadj. 精力充沛的;精力恢复的 v. 修复(resto
  • combinationn. 结合,联合,联合体
  • landsliden. 山崩 n. (竞选中)压倒多数的选票
  • opposedadj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗
  • insurancen. 保险,保险费,安全措施
  • unremarkableadj. 平凡的,不出色的
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • admirern. 赞赏者;钦佩者;爱慕者
  • spokev. 说,说话,演说
  • enormousadj. 巨大的,庞大的