历届美国总统介绍(MP3+字幕):第31任总统 赫伯特·克拉克·胡佛
日期:2014-12-05 16:56

(单词翻译:单击)

2^YNygZA(YxcK_THuzJzK]qRQtS+jyY

中英文本

*k*iCSp=L!BEyg!

Herbert Clark Hoover was the 31st President of the United States, serving between 1929 and 1933. He was born in Iowa in 1874. His father was a blacksmith. He enrolled at Stanford University when it opened in 1891,and graduated as a mining engineer. He married his Stanford sweetheart, Lou Henry, and they went to China, where he worked for a private corporation as China's leading engineer.

z0D12%SRdqKxYp

赫伯特·克拉克·胡佛是美国第31任总统,任期为1929年至1933年0Z0v@XEK*0B9hvGQTDb。1874年,胡佛出生于爱荷华州~7nKmCg)F(!PN]1vPF=。他的父亲是一名铁匠工人OxL^#8CDLNtrTR]。斯坦福大学建于1891年,胡佛曾就读于这所学校,毕业后,他成为了一名采矿工程师a9^P|NlKEl=a!]Mwpdh0。胡佛与他斯坦福的同学-罗·亨利结婚,并前往中国,并在一家私人公司工作,作为中国主要的工程师TN&n|e;O6+Ye

LKY%4wa,;]ACqQkV7ue

胡佛.jpg

v,Y3c6NJ%_

One week before Hoover celebrated his 40th birthday in London, Germany declared war on France, and the American Consul General asked his help in getting stranded tourists home. In six weeks his committee helped 120,000 Americans return to the United States. Next Hoover turned to a far more difficult task, to feed Belgium, which had been overrun by the German army.

wDfgGLrFJj=3JL

就在胡佛在伦敦庆祝他40岁生日的前一周,德国对法国宣战,美国总领事要求他帮助受困美国游客回国uasPU*]Q;SIK5(Ym;.。在六周的时间内,他的委员会帮助12万美国人返回了美国L&jI1hc7a]k)lui]66@V。之后,胡佛又接管了更为棘手的任务,向比利时提供食品补给,当时比利时已经被德国军队所控BkNG9r#7q~

kRQzY2yC5KISa

After the United States entered the war, President Wilson appointed Hoover as the head of the Food Administration. He succeeded in cutting consumption of foods needed overseas and avoided rationing at home, yet kept the Allies fed. He then served as Secretary of Commerce under Presidents Harding and Coolidge. Hoover became the Republican Presidential nominee and won the 1928 election.

KLY5~=Ksn6_G1

美国参战之后,威尔逊总统任命胡佛为粮食总署署长d1fdhsjsjDhE(zw-F。他成功地削减了军队在国外的消量,并避免了国内的配给QIQ[bd,D;6#Y。同时保证了同盟国的食品补给;Y_a|luoE(F.W=vRB。哈定总统以及柯立芝总统在位时,他担任了商务部长n.hdbvcOthy8-v^*。之后,胡佛成为了共和党候选人,并赢得了1928年的总统大选!9)6MXLMAH;8,Iu

6Lgqi*Z|)dz-X,M(rdz7

The Wall Street Crash of 1929 struck less than eight months into his term. He created many projects to tryand end the Great Depression, such as the Hoover Dam. He cut taxes and increased public spending. None of this produced economic recovery. As a result, Hoover is ranked poorly among former presidents. After WorldWar II, he was a fierce opponent of communism. He died in 1964 at the age of 90.

f3!Hp*z^*u]y

1929年,在他担任总统不到8个月时,华尔街爆发了股灾~I0cUXF_bM*HyU3g@_mv。他运用了多种方式来尝试结束这场大萧条,例如胡佛水坝*,7v=etEJrl8Ax@e_。他削减了税务,提高了公共消费qEI*+j[03@vxzjvGO。然而没有一项举措能够使经济得到复苏U;&kp8s~Eb-x&。这导致胡佛在往任总统中的排名较低_v9^O,-Q!q5g。二战以后,他强烈反对共产主义AWd@xbORBW1hhbcO。他于1964年去世,享年90岁xGtGs;FmOnNTEc0hq]PC

hRy|Ooa5i*3%Wu,b

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载m-inbzyo5wWKZj_

fqC;(@%oORSF7k

词语解释

YSUt;%xfSA1u%,Fld

XbUG=.aNSPT_tyL4!I(

1.worke for 为..工作
He worked for a research division of it.

YGPY]AXwV]j

他为它的一个研究部门工作Zfr3#2G=aYm3tZIQT

3-=;+6KMVkE5S7

2.return to 返回

zP|OtDj9uT^

Then we had to tell him he had to return to the hell he had just left.

vW1%Z-ZX(%oAGI=Kg2

然而我们却必须告诉他,他不得不再继续回到那个刚刚离开的地狱+^hr0lX&&C6Zg%=H*Y

QQPk19E9De-kJRltw

3.Great Depression 大萧条
We live in the shadow of the Great Depression.

005-xFA|A2dB

我们还生活在大萧条的阴影下uTT9|WBVl8u32fjs

%9p59yJh]Xbbn#wRg

4.economic recovery 经济复苏

~pRUXcaUMc*5&Rcb

All of these could slow down any economic recovery.

lJmDA1PMny.-OLV-j

所有这些可能都会降低经济的恢复E7crIh7Y32m[Z

SvGs;Sg2E*eQKA

5.public spending 公共支出

&+Q&Ija;i6L%

If not, are we happy for the money to be diverted from other parts of public spending and, if so, what should be cut?

G4beySHwqXx^LMBc3R

不然的话,我们是否乐意从其他公众开支里划出一些钱呢? 同意的话,又该削减哪些开支呢?

kzFtvi%7D_BF+RYm|js|o&FH|CZ25J!KN+Z2Mnxr.MlZN*42~5*FRlVwWJb
分享到
重点单词
  • depressionn. 沮丧,萧条
  • recoveryn. 恢复,复原,痊愈
  • consuln. 领事,(古罗马)执行官员,(1799年至1804年
  • electionn. 选举
  • opponentn. 对手,敌手,反对者 adj. 敌对的,反对的
  • corporationn. 公司,法人,集团
  • shadown. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处 vt. 投阴影于,跟踪
  • celebratedadj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • damn. 水坝,堤,障碍物 vt. 筑坝,抑制(情感等)