历届美国总统介绍(MP3+字幕):第6任总统 约翰昆西亚当斯
日期:2014-10-24 15:11

(单词翻译:单击)

J_c,%6r;VmkyLJFX0wZ5%!(dSh

中英文本

qtOpL0)*J@

John Quincy Adams was America's sixth President and the first who was the son of a President. In many respects, he paralleled the career as well as the temperament and viewpoints of his illustrious father. Adams was born in Massachusetts in 1767. He spent much of his youth accompanying his father overseas and became fluent in French and Dutch. After graduating from Harvard College, he became a lawyer.

;5[9++wz[G5lyy.l

约翰·昆西·亚当斯是美国第六任总统,是第一位继其父亲之后成为总统的总统pb^HZ*K1ARVs,4Bv@B2F。在许多方面,如:事业、性格,及观点上,亚当斯都能够和他那杰出的父亲相匹敌e3(JGcbTI;Qeg。亚当斯于1767年出生在马萨诸塞州uH6U,Rz(pejHt]r=AlP。幼年时,他常常和父亲一起到海外,从而逐渐精通法语和荷兰语luRQ^w5uVWSB。亚当斯曾就读哈佛大学,毕业后,担任律师职位[v0gJ&4GL])Gy.EQ+ul

rydodk4Y9j-OSY~QJD9

His political career began at the age of 26 when he was appointed Minister to the Netherlands. In 1802 he was elected to the United States Senate. Six years later President Madison appointed him Minister to Russia. As secretary to his father in Europe, he became an accomplished diarist. The fifty volumes he wrote documenting nineteenth-century American politics are often used by historians today.

pGEAL#%X|yRds

他的政治生涯开始于26岁,那时他被任命为驻荷兰公使&h[k;X9yyk@2WoNVnU.1。1802年,他被选为美国参议院议员ZI=vNto;P~u7,Z。六年后,麦迪逊总统任命他为驻俄公使*EOU&NafCX。在欧洲时,亚当斯担任父亲手下的秘书,并因此成了位颇有成就的记日记者d3YZ|l-vv&mF!P.aB。亚当斯写的50卷19世纪美国政治往往为当今历史学家所借鉴Rx+.Ta6Hm8~b,

4VN_u%MY0mk

约翰·昆西·亚当斯.jpg

;..qe5*yJ,Yb-dvj

In the political tradition of the early 19th century, Adams, as Secretary of State, was considered the heir to the Presidency. However, the old ways of choosing a President were giving way to electing someone popular. Nevertheless, Adams narrowly beat Andrew Jackson to become America's sixth President in 1825. Many of his proposals to modernize America were rejected in Congress by his enemies.

N9mv[6wUJki*#UQ~Fd

按照19世纪早期美国的政治惯例,身为美国国务卿的亚当斯自然而然被认为是美国总统的继承人;;PNUD11g(.fJOFK。然而,美国传统的总统选举方式并未奏效,选举结果是另一位有名人物——安德鲁·杰克逊W&n^_4R@8WKsi@B9t+bX。虽然如此,亚当斯还是以微弱优势击败安德鲁·杰克逊,成为1825年美国第六任总统]%CJT=ojK47K4b^PY,。他的许多关于促进美国现代化的提议遭到美国国会反对人士的拒绝dnXR~lcjz6iUE|.)8

[Z7Y|XMGLfSZ;

After leaving office as President in 1829, Adams was elected to the U.S. House of Representatives – the only president ever to do this. He continued to shape America's foreign policy. Historians say he is one of America's greatest ever diplomats. He also devoted himself to attacking the power slave owners had in Congress. On February 21, 1848 Adams collapsed in the House and died two days later.

kc@vg-Nv7|L7L

1829年,亚当斯卸任美国总统,被选为美国众议院议员——他是唯一一位当选美国众议员的卸任总统K&m4o=aT=cW。此后,他继续影响美国的外交政策Utwk2Mq;oTFB2。历史学家称亚当斯为美国有史以来最伟大的外交官之一y,G~Q8ca8b[bW5。同时,他还致力于抨击奴隶主在国会的权力flYb-E@eg3。1848年2月21日,亚当斯因颅内出血,倒在美国众议院,并于两天后辞世rx[r-&-90dwd7nGH0.T

m8O,#(%kMnH2

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载]C]wBme|iUEeB5

97x03mO&P,(j0(*^[

词语解释

#a4VKK~c+*UXvtce^RO

1.the United States Senate 美国参议院

hd;SYn.bD7]RbF

If you were in the United States Senate you would be accused of filibustering.

J+&~C(Tu93

如果你是一名美国参议院的议员,你肯定会被人们指责为暴民]U8++qZO[1P.j6Au]BV!

C~~GHRbCPYi|Pl8]

2.give way to让步;屈服于

E8bl8Km5AoIez2s0;

We did not give way to bitterness.

eM^jyZ3d;8r

我们没有给苦难和怨恨让路K)f!Bx[#S_

)(9Pmd,UOX2TBsf5

3. foreign policy 外交政策

3e6Q2E2!xPJM^nBOWF+

Our foreign policy tilts toward the third world.

VW9N#yJ-HUGe75ZCz

我们的外交政策倾向于第三世界jnA%wA&KU)

QmK[JPT@=!

4.slave owner 奴隶主

3nOgHp2ebT4#,AG3

Clare, however, believes he is not biased, even though he is a slave owner.

MW[L+Y6BBx+n_2Wl

圣克莱尔却坚持自己虽然是个奴隶主,却没有歧视黑人yYRahH^XM[d[q9A]

&W_Tr;sI-KxH-]Vm]Eo,xDCSU,_wO=G@h5*6g6laBtuv61p9
分享到
重点单词
  • biasedadj. 有偏见的;结果偏倚的,有偏的
  • neverthelessadv. 仍然,不过 conj. 然而,不过
  • bitternessn. 苦味,悲痛,怨恨
  • devotedadj. 投入的,深爱的 v. 投入 vbl. 投入
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • fluentadj. 流利的,流畅的
  • modernizev. (使) 现代化
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳
  • accomplishedadj. 娴熟的,有造诣的,完成的,有成就的,毫无疑问的