美国乡村音乐:经典对唱Sometimes When We Touch
日期:2009-01-05 09:27

(单词翻译:单击)

英文歌词:

You ask me if I love you
你问我是否爱你
And I choke on my reply
我如哽在喉不能够回答
I'd rather hurt you honestly
宁愿是我的诚实使你受到伤害
Than mislead you with a lie
也不愿用谎言欺骗你
And who am I to judge you
其实我又是谁呢
On what you say or do?
凭什么来评判你的所作所为?
I'm only just beginning to see the
我只是开始看到了
real you
越来越真实的你
And sometimes when we touch
当你我相依相偎
The honesty's too much
真实让我几乎无法承受
And I have to close my eyes and hide
我不得不闭上双眼来掩饰
I wanna hold you till I die
真想抱着你直到我离开这个世界
Til we both break down and cry
直到我们因崩溃而哭泣
I wanna hold you till the fear in me subsides
真想抱着你 直到我心中的恐惧平静的那一天
Romance and all its strategy
浪漫的传奇,个中滋味
Leaves me battling with my pride
在与我的自尊心的斗争中消失不见
But through the insecurity
只在那不安全的感受过后
Some tenderness survives
残留了一些温存
I'm just another writer
我变成了另外一个著者
Still trapped within my truth
被我自己的真实俘获
A hesitant prize fighter
一个犹豫不决的荣誉战士
Still trapped within my youth
被我自己的真实俘获
And sometimes when we touch
当你我相依相偎
The honesty's too much
真实让我几乎无法承受
And I have to close my eyes and hide
我不得不闭上双眼来掩饰
I wanna hold you till I die
真想抱着你直到我离开这个世界
Til we both break down and cry
直到我们因崩溃而哭泣
I wanna hold you till the fear in me subsides
真想抱着你 直到我心中的恐惧平静的那一天
At times I understand you
有时候我明白你的心
And I know how hard you've tried
知道你努力得有多么辛苦
And I've watched love pass you by
我亦看到你是怎么错过了它
At times I think we're drifters
有的时候我会想我们都是流浪的孩子
Still searching for a friend
仍在寻觅着自己的伙伴
A brother or a sister
一个兄弟或者姐妹
But then the passion flares again
可是(积)情,它又一次爆发了出来
And sometimes when we touch
当你我相依相偎
The honesty's too much
真实让我几乎无法承受
And I have to close my eyes and hide
我不得不闭上双眼来掩饰
I wanna hold you till I die
真想拥抱着你直到我离开这个世界
Til we both break down and cry
直到我们因崩溃而哭泣
I wanna hold you till the fear in me subsides
真想拥抱着你 直到我心中的恐惧平静的那一天

Tammy生于1942年5月5日,她的父亲也是位音乐家,他在Tammy才八个月的时候就去世了。Tammy在密西西比她祖父母的家里长大,而她的母亲则在亚拉巴马的部队里工作。从孩提时起,Tammy就自学了多种乐器,这些乐器都是她的父亲留下的。从七岁起,她就和家里的一些亲戚一起在棉花田里干活了。父亲留下的钢琴,吉他,还有他的女儿会成为音乐家的梦想成了Tammy从沉闷的日常生活中逃离的唯一手段。她花了很多时间在棉花田里想象在上千人面前演唱。直到多年以后,Tammy仍在房间里保留了一个装有棉花的水晶碗,以纪念她困苦的过去。十几岁时,她搬去和母亲住在一起。十七岁时,她结婚了。她嫁给了一个建筑工人,他失业的时间总是多于工作的时间。这个年轻的新娘发现生活比她所了解的还要艰难。她成了一位美容美发师。这场三年的婚姻不长,却给她留下了三个孩子。在第三个孩子出生时,他们离婚了。

Tammy的第三个孩子得了脊髓脑膜炎,这意味着Tammy要负担大量的医药费。为了多挣点钱,她开始晚上在俱乐部里演唱。1965年,她参加了一个电视节目“乡村男孩埃迪秀”,由于这个节目,她有机会参与了Porter Wagoner的节目。第二年,她做了一个勇敢的决定,搬到了纳什维尔。这时的她没有工作,没有地方住,还有三个孩子要她抚养。她参加了很多厂牌的试唱,直到Epic公司的质朴人Billy Sherrill签下了她,并把她的名字改为Tammy。

Wynette的第一首单曲《Apartment #9(9号公寓)》,发行于1966年并迅速上榜,差点冲进前四十名。随后的《Your Good Girl’s Gonna Go Bad(你的好姑娘变坏了)》更加成功,获得了第三。由此开始,她的歌曲一直保持在前十名直至七十年代末,直到她有三首单曲未能进入前十为止。1967年,她的《My Elusive Dreams(我奇异的梦)》成为她的首个冠军单曲,同年末她又推出了《I Don’t Wanna Play House(我不想扮家家)》。

自1968到1969年间,Wynette共有5首第一名歌曲——《Take Me To Your World(带我进入你的世界)》、《D-I-V-O-R-C-E(离-婚)》、《Stand By Your Man(在你的男人身边)》(以上为1968年作品)以及《Singing My Song(唱我自己的歌)》、《The Ways to Love a Man(爱一个男人的方式)》(以上为1969年作品)。1968年,她开始和George Jones走到了一起。他们的关系真可谓“暴风骤雨”。从1971年起,他们开始共同录制了一系列对唱歌曲——第一首就是冠军歌曲《Take Me(带上我)》——这些歌曲和他们的独唱歌曲一样受欢迎。然而,他们的婚姻并不容易,终于他们在1975年离婚了。之后的二十年里他们仍有零星合作。

短短的四年里,Tammy共有十一张专辑成了第一名。她自己也获得了两次格莱美奖和四次CMA“年度女歌手”奖。从对音乐商业一无所知,到卖出超过三千万张唱片,收入超过一亿,她成了乡村音乐界最容易辨认的声音。歌曲《Stand By Your man(在你的男人身边)》 的发行使她成了第一位唱片销量过百万张的乡村女歌手。

整个七十年代,Wynette都在贡献第一名歌曲。在八十年代早期,她的事业开始下滑。尽管她仍有热门单曲,但是她不再能象过去那样轻易进入前十了。这种情况一直从八十年代持续到九十年代早期。当她不再象在过去那样拥有众多热门歌曲的时候,她仍然是令人尊敬的明星并在演唱会上大受欢迎和关注。

进入八十年代,她开始被健康问题困扰,包括胆管发炎等。她在九十年代中期接受了几次手术。但是,她仍然和Dolly Parton以及Loretta Lynn一起录制了杰出的专辑《Honky Tonk Angels》(《酒吧天使》)。1998年4月6日,Tammy Wynatte在睡梦中逝世。3天后,歌迷和纳什维尔的音乐工作者为她举行了盛大的电视直播纪念活动,那一年晚些时候,她被介绍入“乡村名人堂”。

分享到
重点单词
  • portern. 搬运工,门房,(火车卧铺车厢或豪华车厢的)乘务员,
  • elusiveadj. 难懂的,难捉摸的,难记的,逃避的
  • passionn. 激情,酷爱
  • priden. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心 vt. 以 .
  • chokevi. 窒息,阻塞 vt. (掐住或阻塞气管)使(某人)
  • epicn. 史诗,叙事诗 adj. 史诗的,叙事诗的,宏大的,
  • misleadvt. 误导,使产生错误印象,欺骗,使误入歧途
  • strategyn. 战略,策略
  • hesitantadj. 迟疑的,犹豫不定的
  • insecurityn. 不安全;不牢靠;无把握;心神不定