(单词翻译:单击)
[点击试听]
加州旅馆歌词(中英文对照版)
Submitted by jazzy on 2006, September 11, 6:21 PM
on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,
cool wind in my hair.凉风吹过我的头发.
warm smell of colitas,温馨的大麻香,
rising up through the air.弥漫在空气中.
up ahead in the distance,抬头遥望远方,
i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光.
my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊.
i had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜.
there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我
i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声.
and i was thinking 2 myself,我在心里对自己说
this could b heaven or this could b hell .这里可能是天堂也可能是地狱.
then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,
and she showed me the way.给我引路.
there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声.
i thought i heard them say...我想我听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!!
plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!
any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间.
her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,
she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车.
she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子.
that she calls friends.她称之为朋友.
how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,
sweet summer sweat.夏日的香汗伶俐.
some dance to remember!有些舞是为了回忆!
some dance to forget!而有些舞是为了忘却!
so i called up the captain,于是我叫来领班,
please bring me my wine. 请给我来些酒.
he said we haven t had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine. 从1969年起.
and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语.
wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒.
just 2 hear them say...只听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!
they livin it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢.
what a nice surprise,好得令人吃惊,
bring your alibis.使你有来到这的借口.
mirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,
the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟
and she said we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒
-of our own device .但是是我们自愿的.
and in the master s chambers.在主人的卧房里.
they gathered 4 the feast.他们为宴会聚在一起.
they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀.
but they just can t kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!
last thing i remember,我所记得的最后一件事
i was running 4 the door.是我跑向门口.
i had 2 find the passage back,我必须找到来时的路,
to the place i was before.回到我过去的地方.
relax ,said the night man,守夜人说放宽心,
we are programmed to receive.我们只是照常接待
u can checkout any time u like.你想什么时候结帐都可以.
but u can never leave! 但你永远无法离去!
老鹰乐队(Eagles)在上世纪70年代凭这首《Hotel California(加州旅馆)》席卷全球,至今还是所有中高级吉他练习者的必选曲。乐队本身也以总计超过8600万张唱片的销售纪录成为了美国历史上第三大畅销的乐队,仅次于披头士乐队(The Beatles)和齐柏林飞船乐队(Led Zeppelin)。
自1971年于加州成军至今,老鹰乐队(Eagles)已翱翔乐坛30余年,有十一张畅销专辑及二十首经典单曲的他们是当代乐坛的奇迹!他们的专辑销量超过了其他所有的美国乐队,迄今赢得了四次最佳专辑,五次最佳单曲和四次格莱美大奖,同时也是主打单曲在榜时间唯一持续280周冠军宝座的乐队!
Eagles 老鹰乐队曾拿过四座葛莱美奖:1975年以"Lying Eyes"得到最佳流行乐队;
1977年"Hotel California"是年度最佳单曲;同年"New Kid In Town"获颁最佳和声编排;
1979年以"Heartache Tonight"得到最佳摇滚乐队。1976年之后的老鹰乐队已从前期的乡村摇滚蜕变为加州摇滚(或称西海岸摇滚),它并无一定的音乐形态,但他们的共同点就是音乐之中透露了西海岸因气候、文化形成的特殊的人文气息,一种安逸(Cozy)的感觉。
1998年老鹰乐队被引进摇滚名人殿堂(Rock And Roll Hall Of Fame)肯定了该团对流行音乐的重大贡献。(华纳唱片/林达)
Eagles (1987) Greatest Hits Vol.精选专辑和 1994 地狱解冻(Hell Freezes Over)主打碟都收入了Take it Easy ,Witchy Woman, Already Gone , Desperado 四首歌,深得歌迷宠爱,我也大力推荐哦。