(单词翻译:单击)
166 A very passionate research physicist
166 激情洋溢的物理学家
Russian-born Alex Bronsky was a passionate researcher in the area of particle physics.
生于俄罗斯的艾里克斯·布朗斯基是一个激情洋溢的研究员,专攻粒子物理。
His work was of paramount importance in his life, and the parameters of his research were limited only by the power of his imagination.
研究工作在他的生命中占了最重要的部分,但由于想象力有限,他的研究范围受到了限制。他已经有了一些重大的发现,而且其中一部分已获得了专利。
He had made a number of important discoveries, the results of some of which he had patented. All in all, he had several dozen patents to his credit.
总的来说,由于已有数十项专利,他的声望很高。
Alas, some of his writing was quite wordy(his Russian background proving to be quite a liability when it came to writing English) and he had to employ an assistant merely for the purpose of preparing paraphrases of his otherwise unintelligible writings.
然而非常可惜的是,他的一些文章非常拖沓啰嗦(当用英文写作时,他的俄罗斯背景就成了一个极大的障碍),因此他不得不雇一个助手来改写他那些晦涩难懂的文章。
When he was unexpectedly forced to retire at the age of 65, he declared:
出乎意料的是,65岁时他就被要求退休,对此他宣称:
I cannot face the idea of living a passive life, sitting at home, doing pastel drawings!
我无法面对这种消极的生活:坐在家中,画一些色彩柔和的画!
Although I am quite partial to the occasional drop of vodka, I am certainly not going to have myself put out of pasture.
尽管我很偏爱偶尔来一点伏特加酒,但我决不会让自己的余生在草地上度过!
I have plenty of passion left within me to begin a new career.
我有足够的激情来开始一项新的事业。
The path Alex Bronsky chose to pursue was to run for parliamentary office.
艾里克斯·布朗斯基所选择的道路是参加议会选举。
He approached the Conservative Party's Central Office, but was firmly told: Your views are far too lopsided and partisan.
他走进保守党中央办公室陈述自己的观点,但有人斩钉截铁地告诉他:你的观点太过偏袒,派系倾向性太强。
What do you mean? Alex retorted.
你这是什么意思?艾里克斯反驳道。
The other potential candidates you have aren't a patch on me! I was a participant in the Great War and I fought as a partisan against the Germans in the last war.
你们所选的其他潜在的候选人连我的一个小拇指都比不上!我是伟大的卫国战争的参加者,第二次世界大战中我作为游击队员参加了对德国的战争。
I was partially incapacitated, but I later made a full recovery, as you can see.
某些部分上我是欠缺一点能力,但我后来有很多发明,这一点想必你们都知道。
You people are nothing bur bureaucrats, leading a parasitic existence at the taxpayers' expense!
你们这些家伙不过就是一些官僚主义者,靠纳税人的钱过着一种寄生的生活!
Now, let me paraphrase that: You are parasites! With that he stormed out of the office.
让我来解释这一切吧:你们都是寄生虫!说完这些,他怒气冲冲地冲出了办公室。