校园口语第206课:各种"香"
日期:2012-04-11 17:29

(单词翻译:单击)

当下正值春暖花开,鸟语花香,是我们踏青的最佳时节,游客可以在公园享受天然的香氛。今天要跟大家分享一下香气的英语表达法。你会用香吗?

常用香气有哪些?

1. aroma: [ə'rəumə]refers to a strong, pervasive, pleasant odour, such as that given off by burnt good pipe tobacco, coffee, or appetizing food.
指一种强烈的、弥漫的香味,如烟叶、咖啡或美味食品的香味。
The aroma of fresh coffee permeated the air.
新鲜咖啡的香味弥漫在空气中。

2. scent: [sent] refers to an odour, natural or artificial, delicate and often pleasant.
指天然或人造的淡淡幽香
There is a pleasing scent given off by a sachet hung in the room.
有一缕宜人的清香从悬挂在房间中的香袋散发出来。

3. perfume: [pə'fju:m] refers to a sweet smell esp. from an essence of flowers.
指香味,尤指由花精中所散发的香味。
A faint perfume of jasmine came through the open window.
淡淡茉莉花香从敞开的窗口吹进来。

4. fragrance: ['freiɡrəns] refers to a sweet or pleasant smell, and stresses a delicate smell from plants.
指甜美的香味,特指植物的清新香味。
Do you remember the lingering fragrance of lilacs after a rain?
你可记得雨后丁香那缭绕的芳香?

5. bouquet[bu'kei]:refers to a pleasingly sweet typical of a wine or liqueur.
指甜美的香味,特指各种酒散发出的清香。
This brandy has a fine bouquet.
这种白兰地酒芳香扑鼻。

6. olibanum: [əu'libənəm] refers to an aromatic gum resin obtained from African and Asian trees of the genus Boswellia and used chiefly as incense and in perfumes
指的是从亚洲和非洲的树木里提炼出的芳香的树胶树脂,主要用来制作熏香和香水。
To improve the processing method for olibanum containing volatile oils and resins.
改进乳香等含挥发油树脂类中药的炮制方法。

分享到
重点单词
  • fragrancen. 香味
  • artificialadj. 人造的,虚伪的,武断的
  • pervasiveadj. 普遍的,蔓延的,渗透的
  • volatileadj. 挥发性的,反复无常的,易变的,易爆的 n. 挥
  • typicaladj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的
  • faintn. 昏厥,昏倒 adj. 微弱的,无力的,模糊的 v.
  • scentn. 气味,香味,痕迹 vt. 闻出,发觉,使充满味道,
  • aromaticadj. 芳香的 n. 芳香植物,芳香族化合物
  • aroman. 浓香,香气
  • bouquetn. 花束 n. 酒香