(单词翻译:单击)
春运(passenger)transport during the Spring Festival period
网上订票:online booking service system
例句:The online booking service provides greater access via the Internet to tickets and will spare passengers from time-consuming queues.
网上订票服务使市民可以直接网购车票,带来了极大的便利,可以省去长时间排队的辛苦。
客运量volume of passenger transport
客运列车 passenger train
客流高峰期 peak time for passenger transport
加开列车 operate / arrange extra trains
开通24小时售票窗口 open 24-hour ticket sales windows
集体预订火车票 group ticket-booking
送票上门 deliver train tickets to the doorsteps
规范售票 regulate ticket sale
打击票贩子 crack down on scalpers
Scalpers n. 黄牛(专售戏车票等牟利)(scalper的复数);
缓解交通压力 ease the traffic pressure
硬卧 hard berth 软卧 soft berth
硬座 hard seat ticket 软座 soft seat ticket
站票 standing ticket
The volume of passenger traffic reaches its climax before and after the Spring Festival.
春节期间客流量最大。
The train ticket prices will not be raised during the Spring Festival period this year.
今年春节期间火车票票价不上涨。
Most of the passengers are college students on their winter vacation and migrant workers returning home for Spring Festival.
大多数乘客是放寒假的大学生和返乡过年的农民工。
Passenger flows will be concentrated in Beijing, Guangzhou, Chongqing, Wuhan and some other cities.
客流将集中在北京、广州、重庆、武汉等城市。