校园口语第138课:难道我真的配不上你?
日期:2011-11-30 21:55

(单词翻译:单击)

如何表达我配不上你
恋爱婚姻总要两厢情愿。如果有人对你一往情深地告白,你却不感冒,该怎么拒绝才能把伤害减到最低呢?下面的句子可以给你帮点忙。
1. I"m not attracted to you.
你不吸引我。
I"m not attracted to you. 这句话在电视或电影上常常听到,意思就是你不吸引我,也就是 I don"t like you. 这句话比较婉转的说法。
I don"t like you. 听起来很直接、比较刺耳,如果别人跟你告白,但你对他并没有意思,你不妨客气一点地说I"m not attracted to you, but we still can be friends. (你不吸引我,但我们还是可以当朋友。)


2. Maybe I don"t deserve you.
也许我真的配不上你。
Deserve (应得的) 是一个在英文中很好用的字,它用在谈恋爱方面有许多有趣的用法。我配不上你英文就是I don"t deserve you.如果有人失恋了,你也可以安慰他说:You deserve someone better. (你一定可以找到更好的。), 或是She doesn"t deserve you. (她根本就配不上你。)
日常的会话中也常常用到一句You deserve it!,这句话是说这是你应得的,就是活该、自作自受的意思。比如有人老爱脚踏两条船,结果到头来同时被两个女人给甩了,这种人你就可以对他说 You deserve it.


3. We don"t match each other.
我们两个不配。
和上一句的 I don"t deserve you. (我配不上你) 不同,We don"t match each other. 指的是我们两个人不配。Match 这个词除了当动词外也可以拿来当名词用,比如你要说某两人很相配,你就可以说 You are a perfect match.
Match 还可以用在穿着方面,比如Your clothes don"t match. 指的就是两件衣服不配 (例如红衣服配上绿裤子之类的)。


4. He is not my type.
他不是我心目中的类型。
女孩子们聚在一起总是会对周遭的男生品头论足。He is not my type. 是常用的一个句子, 意思就是他跟我不适合啦。/ 他不是我想要的那个类型。

分享到