(单词翻译:单击)
My favorite TV show? The Twilight Zone.
我最喜欢的电视节目?是阴阳魔界。
I especially like the episode called The Printers Devil.
我特别喜欢“印刷机恶魔”那集。
It's about a newspaper editor who's being driven out of business by a big newspaper syndicate,
它讲的是一位报纸编辑被一个报业巨头
you know, a group of papers owned by the same people.
即同一个老板拥有多份报纸逼得破产了。
He is about to commit suicide when he is interrupted by an old man who says his name is Smith.
他正要自杀时被一位名叫史密斯的老人打断了。
The editor is not only offered $5,000 to pay off his newspaper's debts,
编辑不仅被赠送了5000美元来偿还债务,
but this Smith character also offers his services for free.
而且史密斯这个人物还免费向他提供服务。
It turns out that the guy operates the printing machine with amazing speed,
结果这个家伙以惊人的速度操作印刷机,
and soon he is turning out newspapers with shocking headlines.
不久他就出了报纸,而且有触目惊心的头条新闻。
The small paper is successful again.
这份小报纸又成功了。
The editor is amazed at how quickly Smith gets his stories only minutes after they happen
编辑对史密斯仅在新闻发生后几分钟就能迅速获知这些感到很吃惊,
but soon he's presented with a contract to sign.
但很快他面前有份合同要签。
Mr. Smith, it seems, is really the devil!
看起来史密斯先生真的是恶魔!
The editor is frightened by this news,
编辑被这个消息吓到了,
but he is more frightened by the idea of losing his newspaper, so he agrees to sign.
但要失去他的报纸这个想法更让他害怕,所以他同意签字。
But soon Smith is reporting the news even before it happens and it's all terrible one disaster after another.
但不久史密斯在新闻发生以前就能做出报道,而且都是一个接一个可怕的灾难。
Anyway, there is a little more to tell, but I don't want to ruin the story for you.
总之,还有更多可以讲的,但我不想破坏了你对这个故事的兴致。
I really like these old episodes of The Twilight Zone because the stories are fascinating.
我确实喜欢阴阳魔界的这些旧情节,因为这些故事很有吸引力。
They are not realistic.
它们不是真实的。
But then again, in a way they are, because they deal with human nature.
但在某种意义上是真的,因为是关于人性的。