慢速英语短文听力(MP3+中英字幕) 第9期:麻烦男子
日期:2015-07-25 14:07

(单词翻译:单击)

Xz)|WDHv[PYqV,j~m+fI,-SfgMr-(@(o0j

Hassle Man

e^YAKE0xEfnkBgz1e

麻烦男子

SuKkVF0DtyNN7

Everything's a hassle, he thought. The smallest thing is a hassle. Taking the cap off the toothpaste tube is a hassle. Squeezing the toothpaste tube is a hassle. Putting the toothpaste on the toothbrush is a hassle. Brushing his teeth is a hassle. Life is just one hassle after another. "You always exaggerate," his wife said. "Not everything is a hassle." He thought about that. Could his wife be right? Are some things not a hassle? How about eating food? That's not a hassle. How about taking a hot shower? That's not a hassle. How about reading? How about watching a good TV program? How about sleeping? He couldn't think of anything else. Eating, showering, reading, watching TV, and sleeping aren't a hassle. "Okay, I won't exaggerate," he said to his wife. "I won't say that everything is a hassle. I'll say that everything except five things is a hassle!"

y%i.orw#GT4,[C,6&R

hassle.jpg

w_b]2Plzi(F1np

他总觉得所有的事情都非常麻烦GF+VDEPe#pj。小事情也非常麻烦Xv]=~Z,~FSIn~e。打开牙膏帽是件烦人的事qiOzY0tAM(6!。挤牙膏很麻烦v250w|5cW3_iUAFBP。将牙膏放在牙刷上是一件琐事@*thMCL36z9&9D(cMk。刷牙很麻烦Qx&Tq5u!K&w。生活就是一个麻烦接着另一个麻烦OkS&*by[g(,4|。他的妻子说:“你总是把事情想得那么夸张,并不是所有的事情都这么麻烦]04cjUK6u[aZSU。”他想了想61gpS4c%C32q25mC。他的妻子说得对吗?有些事情是不是没这么繁琐?比如说吃饭?这件事不麻烦wF9PfTUKJ^piF[nG8Meb。好比如洗热水澡?这不麻烦.N@1-#5hl2N!ai;#+H。阅读?看一个好的电视节目?睡觉?他想不到其他不繁琐的事情了Y&LkX(~^B=|h-。吃饭、洗澡、阅读、看电视、睡觉不繁琐.=E#1V62o*bH%=Bs。他对妻子说:“好的,我不会小题大做了,我不会说所有事情都这么麻烦了ge[A_YhXfcUx8。我会说除了五件事情以外,其他的都麻烦!”

mNKTw8tA7j_5

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载x4Yg4Am5Y0gm

cXmA-Arus6M7lY~S&16)YWZaO[3PFn5Xc;C398_bWxy!bK
分享到