电影《别惹蚂蚁》精讲第13期:神秘的探险
日期:2014-05-06 17:04

(单词翻译:单击)

视听原文


Hello, baby. Fugax.
你好 宝贝 Fugax
Well, isn't it true that scout ants, such as myself
像我这样的侦察兵
lead an exciting life of adventure and intrigue.
总是经历着刺激、神秘的探险
Fugax! While foragers, such as you Fugax
但觅食兵 就像你们
just walk around and pick up sticks.
只是在四处散步 拣一些木棍
Oh, sir? The guy with the crooked mandibles.
长官? 下颚弯曲的小家伙
Questions, anyone?
大家有问题吗?
What kind of adventures?
都是什么样的冒险?
Well, I'm glad you asked.
我很高兴你能问我这个
Fugax. Gather round, young scouts. Fugax
都过来 小侦察兵们
ln my travels, l have journeyed far beyond the great flat rock.
在我的旅行里 我曾经穿过那个很大很平的石头
You mean, the street?
你的意思是 大街?
No. The great flat rock
不 是很大很平的石头
where the humans ride in their giant metal cocoons.
那上面行驶着人类巨大的金属茧
Cars.
是车
Did I call on you?
我让你回答了吗?
Fugax, meet the Destroyer. Fugax
认识一下破坏者
Destroyer?
破坏者?
Now, are there any other?
那么现在 你们中还有?
Are there any other questions about your assignment?
对于你们的作业还有什么问题吗?
Yeah, what's a sweet rock?
是的 那个甜心石头是什么?
Go.
出发
Bridge. Stack up.
桥 架起来
Bridge, hooyah.

Hello, I can do it myself.
得了 我自己能过去的
Come on, Peanut.
来啊 花生
Hey, guys. I think he's dead.
喂 伙计们 我想他死了
l'm not dead.
我还没死呢
Ladder. Ladder, hooyah.
梯子 来啊 梯子
Come on. Grab hold.
来啊 抓住
I don't need your help.
我不需要你们的帮助
Bye, losers.
再见 失败者
I need your help! l need your help!
我需要帮助 我需要
Come on.
加油
All right. Hurry, human.
就是这样 快啊 人类
You're gonna make us lose.
你会拖累大家的
Hey. I've only got two legs.
喂 我只有两条腿

重点讲解

重点单词:
1、adventure
n. 冒险;冒险精神;投机活动
vt. 冒险;大胆说出
vi. 冒险
I set off for a new adventure in Alaska on the first day of the new year.
我在新年第一天出发去阿拉斯加进行一次新的冒险。
2、intrigue
n. 阴谋;诡计;复杂的事;私通
vt. 用诡计取得;激起...的兴趣
vi. 私通;密谋
The novelty of the situation intrigued him.
那种新奇的情景激起了他的好奇心。
3、assignment
n. 分配;任务;作业;功课
The assessment for the course involves written assignments and practical tests.
这门课程的评估包括各种书面作业和实践测试。
重点短语:
1、pick up
捡起;获得;收拾;不费力地学会
He picked his cap up from the floor and stuck it back on his head.
他从地板上捡起帽子,重新戴在头上。
2、call on
访问,拜访;号召,请求
The mayor and the president paid the first call on him, and he, in turn, paid the first call on the general and the prefect.
市长和议长向他作了初次的拜访,而他,在他那一面,也向将军和省长作了初次的拜访。
考考你(翻译):
1、他们的文化背景赋予了他们一种冒险精神。
2、他从不参与政治阴谋玷污自己。
3、我恳求免除分派的那个任务。
答案下期公布:
上期答案:
1、The policy is perfectly clear and I see no reason to suppose that it isn't working.
2、I'll call you back, I promise.
3、I may not have mentioned it to her.
本期答案
1、Their cultural backgrounds gave them a spirit of adventure.
2、He never dirtied his hands with political intrigue.
3、I begged off that assignment. <英俚>

分享到
重点单词
  • gatherv. 聚集,聚拢,集合 n. 集合,聚集
  • intriguedadj. 好奇的;被迷住了的 v. 引起…的兴趣;使迷惑
  • intriguen. 阴谋,复杂的事,私通 vt. 欺骗,激起 ...
  • assignmentn. 分配,功课,任务,被指定的(课外)作业;(分派的)
  • adventuren. 冒险,奇遇 vt. 冒险,尝试 vi. 大胆进行,
  • noveltyn. 新奇,新奇的事物,小装饰
  • laddern. 梯子,阶梯,梯状物 n. (袜子)抽丝 v.
  • assessmentn. 估价,评估