电影《别惹蚂蚁》精讲第9期:人面兽心
日期:2014-04-30 17:13

(单词翻译:单击)

视听原文


lt's the human. lt's Peanut, the Destroyer.
这是人类 他是那个花生豆 是破坏者
Oh, my.
天啊
All right, Peanut, this way. lt's small.
好了 花生豆 到这边来 这么小
What is it? Touch it.
这是什么? 碰一下
Don't touch it. Hey.
不要碰他 喂
Poke it. He's so soft.
戳一下 他很软
His skeleton is on the inside. He's inside out?
他的骨头在身体里面 那他身体里的东西在外面?
Where are you taking me? Help!
你们要把我带到哪去 救命
Who are you? What did you do to me? Let me go!
你们是谁 都对我做什么了? 让我走
Human
人类
you have been brought before the council
你已经被带上了议会
to face judgment for crimes against the colony.
面临对我们种族所做暴行的审判
Read the charges.
念出他的罪行
''This humandestructor beast
这个人面兽心
hereafter referred to as Peanut the Destroyer
也叫做花生豆的破坏者
did willfully and with malice aforethought
有计划 有预谋的
crush the foodstorage chambers
破坏我们的粮仓
flood all of the lower hatching chambers
冲毁所有地势低的房间
and douse the colony with the dreaded yellow rain.''
还用恐怖的黄雨来攻击我们的种族
Hey, come on, l had to go.
喂 得了吧 让我走
Sentencing of the human will be handed down
对人类的判决
by the queen herself.
将由我们的女王亲自决定
Greetings, my children
我的孩子们 你们好
and to our unusual guest
还有我们不同寻常的客人
a human that threatens the very existence of our colony.
一个对我们种族的生存 造成了威胁了的人类
Wait a second! Wait, wait, wait. Time out.
等一下 等一下 暂停
How was l supposed to know ants had feelings or families or trials?
我怎么知道 蚂蚁也有感觉有家庭有审判呢?

重点讲解

重点单词:
1、trials
n. 尝试,努力;审判;考验;顿顽(trial的复数)
New evidence showed the police lied at the trial.
新的证据表明警方在审判时撒了谎。
2、threaten
vt. 威胁;恐吓;预示
vi. 威胁;可能来临
He said army officers had threatened to destroy the town.
他说军官们已威胁要摧毁这座小镇。
3、existence
n. 存在,实在;生存,生活;存在物,实在物
Public worries about accidents are threatening the very existence of the nuclear power industry.
公众对事故的担心正威胁着核电工业的生存。
重点短语:
1、inside out
彻底地;里面翻到外面
This book is about becoming a writer from the inside out.
这本书是有关怎样由里到外地成为一个作家。
2、refer to
参考;涉及;指的是;适用于
Mr White referred his success to his hard work.
怀特先生说他的成功是靠勤劳工作而获得的。
考考你(翻译):
1、我有权要求由和我一样的平民组成的陪审团参加审判。
2、他把她绑起来,拿着一把6英寸长的刀威胁她。
3、你的余生可能会陷入悲惨的生活。
答案下期公布:
上期答案:

1、Have you read the contract?
2、When the trees matured they were cut.
3、This administration is not entirely free of suspicion.<英俚><英俚>

分享到
重点单词
  • threateningadj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现
  • suspicionn. 猜疑,怀疑
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • judgmentn. 裁判,宣告,该判决书
  • skeletonn. 骨架,纲要,骨骼,骨瘦如柴的人或动物,家丑 adj
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,
  • crushv. 压碎,碾碎,压榨 n. 压碎,压榨,拥挤,迷恋
  • trialadj. 尝试性的; 审讯的 n. 尝试,努力,试验,试
  • dousev. (使)浸入水中,(使)熄灭