影视精讲《如果能再爱一次》第37期:伊恩出车祸了
日期:2012-09-02 18:38

(单词翻译:单击)

原文视听

Samantha, if not for today, if not for you...
珊曼莎,要不是今天,要不是你...
I would never have known love at all.
我永远不会明了爱情
So thank you for being the person who taught me to love.
谢谢你教我如何去爱
And to be loved.
以及被爱
I don't know what to say.
我不知道该说什么
You don't have to say anything.
你什么也不必说
I just wanted to tell you.
我只想告诉你
Thank you.
谢谢你
Let's go home.
我们回家吧
Are you coming?
要上车吗?
Of course.
当然
Ludgate Square, please.
麻烦到路德门广场
Yes, ma'am.
好的,小姐
You haven't got much time.
你时间不多了
Anything's possible.
凡事皆有可能
I'm so sorry.
真是遗憾
I can't believe he's gone.
不敢相信他走了
Why am I here and he isn't?
为何我在此,他却不在?
Some things are just out of our control, sweetie.
有些事情是我们无法掌控的,甜心
Ian had a premonition, or a dream or whatever.
伊恩有种预感、梦或什么的

重点解释
妙语佳句:
out of control:失去控制
例如:The car went out of control and veered across the road.
汽车失去了控制,突然转向冲向大路的对面。
The car went out of control and crashed over the cliff.
汽车失去了控制,掉下了悬崖。

premonition:预感
例如:He had an unshakable premonition that he would die.
他有一种强烈的预感,觉得自己会死。
a real, genuine premonition of bad news.
对坏消息真切的预感

剧情百科常识:


伊恩对莎曼塔最后的告白:   
我对你一见钟情……但直到今天我才允许自己真正去体会,我一直先做考虑,毫无畏惧地下决定。今天因为你,我从你身上学到……我做的每个选择都不同了,我的人生已经彻底地改变了。我学到了如果自己那样做,才会过着充实的生活。不管剩五分钟或五十年都无所谓。莎曼塔,要不是今天,要不是你……我永远不会懂得爱情。谢谢你教会我如何去爱,以及被爱。

考考你
飞机失去控制坠毁了。
在发生事故的前一天,她有种危险的预感。

答案下期公布

上一期的答案
The Government will allow them to advertise on radio and television.
They hushed it up out of fear of public reaction.

分享到
重点单词
  • premonitionn. 预告,预感,征兆
  • advertisev. 登广告,为 ... 做广告,宣传
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • reactionn. 反应,反作用力,化学反应
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • genuineadj. 真正的,真实的,真诚的
  • cliffn. 悬崖,峭壁