听电影《这个男人来自地球》学英语第56期:如果我是个疯子就好了
日期:2013-06-20 10:59

(单词翻译:单击)

原文欣赏

Do you think that perhaps our caveman
你说有没有可能穴居人
Has a monkey on his back?
有很重的毒瘾?
Drugs?
吸毒?
No, no, no, no.
不 不 不 不
I’ve done a lot of consulting work with narcotics.
我做过很多麻醉药品的顾问工作
I’ve seen people tripping, strung out
我看过人们或手舞足蹈或虚弱无力
Whatever’s up with john, it isn’t that
不论John是什么病 肯定不是毒品.
I’ve looked for signs-None.
我观察过病症 没发现
Could cavemen really talk?
穴居人真能说话吗?
We think that language came into existence
语言出现在
60,000 years ago
6’0000年之前.
The structure of stone age culture
石器时代的文化结构
Is evidence of the ability to communicate
佐证了人们能够进行语言
Verbally.
交流
Oh, shut up.
哦 闭嘴
Maybe it’d be easier if I were.
也许我...的话 事情会好办点
Crazy?
疯了?
No


妙语佳句

1.narcotic

adj. 麻醉的;有麻醉作用的;催眠的
n. [药] 麻醉药;镇静剂;起麻醉作用的事物
A certain amount of dreaming is good, like a narcotic in discreet doses.
一定程度的梦想,正如适量的镇静剂,是好的。

2.ability to

有…的能力
The ability to write is a supreme test of linguistic competence.
写作能力是对语言能力的最高形式的测试。

剧情百科

当朋友们怀疑约翰是否是疯子之后,又接着怀疑约翰是否是吸毒过量导致精神出现幻觉,难怪约翰会垂头丧气得想:“如果我是个疯子就好了”……

考考你 Q&A
Please fill in the blanks with the proper words

1.The actual result of your action ______ ______ ______ confidence.
你行动的实际结果会产生出信心。

2.Elite MBA programmes ______ ______ how they will turn students into "change agents".
优秀的MBA课程总是吹嘘他们将如何使学生变为“变革推动者”。汉译英:我怎么能为他讲的话负责呢?

本期答案见下期

上期答案:

1.The problem can be solved once and for all, if you do that.
如果你那样做,问题就可能一劳永逸地 得到解决。

2.How can I take charge for what he said?
我怎么能为他讲的话负责呢?



分享到
重点单词
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • communicatev. 交流,传达,沟通
  • confidenceadj. 骗得信任的 n. 信任,信心,把握
  • narcoticn. 麻醉药,镇静剂 adj. 麻醉的,催眠的
  • eliten. 精华,精锐,中坚份子
  • discreetadj. 谨慎的
  • competencen. 能力,管辖权,技能
  • supremeadj. 最高的,至上的,极度的
  • linguisticadj. 语言的,语言学的
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明