名校励志英语演讲 第67期:托尼·布莱尔-做真正的自己
日期:2012-09-25 14:14

(单词翻译:单击)

演讲原文

Thank you, President Cowan, Mrs. President Cowen; distinguished guests, undistinguished guests—you know who you are, honored faculty and creepy Spanish teacher.

尊敬的考恩校长,校长夫人,尊敬的嘉宾——你们知道自己是谁,不用介绍了,尊敬的老师们,还有令人害怕的西班牙语老师,感谢你们!

And thank you to all the graduating class of 2009, I realize most of you are hungover and have splitting headaches and haven't slept since Fat Tuesday, but you can't graduate till I finish, so listen up.
尊敬的所有杜兰大学2009届毕业生们!我知道你们绝大多数人还因为宿醉而头痛欲裂,狂欢到今天都还没有睡觉。但没听完我演讲不能毕业,所以要注意听了。

When I was asked to make the commencement speech, I immediately said yes. Then I went to look up what commencement meant. Which would have been easy if I had a dictionary, but most of the books in our house are Portia's, and they're all written in Australian. So I had to break the word down myself, to find out the meaning.

当我应邀来发表毕业演讲时,我毫不犹豫就答应了,然后我才去查毕业典礼是什么意思。如果我有字典的话就轻松多了,但我家大多数的书都是波西米亚的,而且都是澳式英语,所以我得自己拆分单词,摸索它的意思。
Commencement: common, and cement. Common cement. You commonly see cement on sidewalks. Sidewalks have cracks, and if you step on a crack, you break your mother's back. So there's that. But I'm honored that you've asked me here to speak at your common cement.

commencement 由 commen 和 cement 构成,意思是“常见的水泥”。在人行道上你常看见水泥。人行道上有裂缝,你踩到了裂缝,撞伤了你妈妈的背。意思就是这样。但是我很荣幸应邀给你们做“常见的水泥”演讲。

I thought that you had to be a famous alumnus—alumini—aluminum—alumis—you had to graduate from this school. And I didn't go to college here, and I don't know if President Cowan knows, I didn't go to any college at all. Any college. And I'm not saying you wasted your time, or money, but look at me, I"m a huge celebrity.

我本以为要够有名,必须要是校友才能来。我没在这儿上过大学,而且,不知道考恩校长知道不知道,我完全没念过大学。任何一所大学。我不是说你们在浪费时间和金钱,看看我,我可是超越成功的名人。

背景资料

背景资料

Tulane University Commencement Address Ellen DeGeneres May, 2009

艾伦风趣自然的风格似乎与生俱来,她在杜兰大学的演讲延续了自己的幽默风格,艾伦拆分了 commencement,在“笑果”十足的短短演说中透漏了自己艰辛的成长历程,让人从中受到很大鼓舞,她还给毕业生们以诚恳的建议,让毕业生收益匪浅。

And really when I look back on it, I wouldn't change a thing. I mean, it was so important for me to lose everything because I found out what the most important thing is, is to be true to yourself. And ultimately, that's what's gotten me to this place. I don't live in fear. I'm free. I have no secrets. And I know I'll always be OK, because no matter what, I know who I am.

当我回首这些往事的时候,我一点也不会改变。因为我发现,即使失去一切,最重要的是做真正的自己。最终,我来到了这里。我不再恐惧,我感觉很自在,也不再有秘密,而且我知道一切都会好的,因为无论如何,我知道我是谁。

分享到
重点单词
  • distinguishedadj. 卓著的,尊敬的 动词distinguish的过
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • crackv. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑 n.
  • addressn. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧 vt.
  • cementn. 水泥,纽带,接合剂,牙骨质,补牙物,基石 vt.
  • ultimatelyadv. 最后,最终
  • commencementn. 开始,毕业典礼
  • undistinguishedadj. 平凡的;混杂的;听不清的;看不清的
  • celebrityn. 名人,名誉,社会名流
  • aluminumn. 铝