名校励志英语演讲 第22期:英国作家J.K.罗琳-失败的额外收益和想象力的重要性
日期:2012-07-23 11:42

(单词翻译:单击)

演讲原文

Amnesty mobilises thousands of people who have never been tortured or imprisoned for their beliefs to act on behalf of those who have. The power of human empathy, leading to collective action, saves lives, and frees prisoners. Ordinary people, whose personal well-being and security are assured, join together in huge numbers to save people they do not know, and will never meet. My small participation in that process was one of the most humbling and inspiring experiences of my life.
大赦国际动员成千上万没有因为个人信仰而受到折磨或监禁的人,去为那些遭受这种不幸的人奔走。人类的同情心引发了集体行动,拯救生命,使那些被关押的人们得以释放。个人的福祉和安全有保证的普通百姓聚集在一起,携手挽救那些与他们素不相识,也许永远不会见面的人。我的参与虽然微不足道,但那却是我一生中最振奋人心的一次经历。
Unlike any other creature on this planet, humans can learn and understand, without having experienced. They can think themselves into other people’s places.
与这个星球上任何其他的动物不同,人类可以学习和理解未曾经历过的事情。他们可能会换位思考,能够设身处地地去体会他人的感受。
Of course, this is a power, like my brand of fictional magic, that is morally neutral. One might use such an ability to manipulate, or control, just as much as to understand or sympathise.
当然,这种能力就像我在小说里虚构的魔法一样,没有邪恶之分。有人可能会利用这种能力去操控或者控制别人,也有人选择用它去了解和同情他人。
And many prefer not to exercise their imaginations at all. They choose to remain comfortably within the bounds of their own experience, never troubling to wonder how it would feel to have been born other than they are. They can refuse to hear screams or to peer inside cages; they can close their minds and hearts to any suffering that does not touch them personally; they can refuse to know.
而很多人不愿去运用他们的想象力。他们选择舒适地生活在自己经验所及的范围内,从来不愿费心去想想如果生活在别处会怎样。他们会拒绝去听别人的尖叫,不愿看一眼囚禁的笼子;对于与自身无关的苦难,他们会封闭自己的内心;他们会拒绝了解这一切。

热词空间

mobilise
vt. 动员
eg. No power can any longer mobilise its armed forces in secret.
现在,任何一个大国都不可能秘密地动员其武装力量。

empathy
n. 同情;同感
eg. Even young children will show empathy for another child if he or she gives visible signs of distress like crying.
哪怕是年幼的儿童也会对另一个儿童表示同情,假如这个儿童表现出了可见的痛苦的迹象,比如哭泣。

humbling
adj. 微不足道的
eg. For me, reading this list is always a humbling experience.
对于我来说,阅读这份列表总是一件令人羞辱的经历。

fictional
adj. 虚构的
eg. All the characters in his novel are fictional .
他的小说里的所有人物都是虚构的。

neutral
adj. 中立的
eg. You cannot be completely neutral in this world.
在此世间,你无法做到绝对的中立。

manipulate
vt. 操纵;操作
eg. He quickly learned how to manipulate the controls of a plane.
他很快学会了操作飞机的操纵装置。

sympathise
vi. 同情
eg. You might even find it in your heart to sympathise with them.
你或许甚至发现你的内心在同情它们。

分享到
重点单词
  • refusev. 拒绝 n. 垃圾,废物 adj. 无用的
  • assuredadj. 确实的,保障的,有自信的 动词assure的过
  • empathyn. 移情作用,共鸣,执着投入
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • experiencedadj. 有经验的
  • collectiveadj. 集体的,共同的 n. 集体
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • amnestyn. 大赦,特赦
  • planetn. 行星
  • inspiringadj. 令人振奋的,激励人的,鼓舞人心的