名校励志英语演讲 第49期:迈克尔·杰克逊-拯救世界 拯救儿童
日期:2012-08-30 11:01

(单词翻译:单击)

演讲原文

I often tell Shmuley that in soul years I'm sure that I'm at least 80 – and tonight I even walk like I'm 80! So please harken to my message, because what I have to tell you tonight can bring healing to humanity and healing to our planet.
我常对施慕礼说我的心理年龄肯定至少有80了——今晚,我走路的样子甚至像一个80岁的老人。那么就请大家认真听我说,因为今晚我要对大家讲的可以救赎人性,拯救地球!
Through the grace of God, I have been fortunate to have achieved many of my artistic and professional aspirations realized early in my lifetime. But these, friends are accomplishments, and accomplishments alone are not synonymous with who I am. Indeed, the cheery five-year-old who belted out Rockin' Robin and Ben to adoring crowds was not indicative of the boy behind the smile.
多亏上帝的恩典,我有幸在我人生的早期就已实现了自己的大部分艺术和职业抱负。但,朋友们,这些只是我的成就,成就本身并不构成我这个人。事实上,在崇拜者面前活泼快乐地表演 Rockin' Robin 和 Ben 的五岁小男孩在舞台下不一定也同样快乐。
Tonight, I come before you less as an icon of pop (whatever that means anyway), and more as an icon of a generation, a generation that no longer knows what it means to be children.
今晚,我不是以一个流行音乐偶像的身份出现在大家面前(不管那意味着什么),而是作为一代人的代表出现,这一代人不再了解作为孩子意为着什么。
All of us are products of our childhood. But I am the product of a lack of a childhood, an absence of that precious and wondrous age when we frolic playfully without a care in the world, basking in the adoration of parents and relatives, where our biggest concern is studying for that big spelling test come Monday morning.
大家都有过童年,而我却缺少童年,缺少那些宝贵的美妙的可以无忧无虑嬉戏玩耍的时光,那些日子我们本该惬意地沉浸在父母及亲人的疼爱中,那时我们最担心的是为星期一早上重要的拼写考试做准备。
Those of you who are familiar with the Jackson Five know that I began performing at the tender age of five and that ever since then, I haven't stopped dancing or singing.
熟悉杰克逊五人组合的朋友都知道我5岁时就开始表演,而且从那以后,我就再也没有停止过跳舞唱歌。毫无疑问,表演和音乐创作是我最大的乐趣。

热词空间

psyche
n. 灵魂;心智
eg. Winning is central to the American psyche.
成功对美国人的心理是至关重要的。

grace
n. 优雅;恩惠
eg. According to the act of grace, many prisoners are set free.
按照大赦令,很多囚犯获得释放。

aspiration
n. 渴望;抱负
eg. He nurses an aspiration to be a poet.
他心怀当诗人的愿望。

belt out
vi. 引吭高歌
eg. No one can belt out those old songs like she can.
没有人能象她一样高声唱出那些老歌。

be indicative of
暗示......;表示......
eg. His presence is indicative of his wish to help .
他的出现表明他愿意提供帮助。

icon
n. 偶像
eg. Britney's success has made her an icon to millions of fans all over the world.
布兰妮的成功使她成了全球歌迷心中的偶像。

wondrous
adj. 奇妙的;令人惊奇的
eg. His window was like a wondrous screen, revealing secrets by the minute.
他的那扇车窗宛若一幅精彩的画屏,每一分钟都展现出新的奇妙的景象。

frolic
vi. 嬉戏
eg. The children are having a frolic on the lawn.
孩子们正在草地上嬉戏玩耍。

tender
adj. 温柔的;幼稚的
eg. He handles people in a tender manner.
他以周到的态度应对他人。

分享到
重点单词
  • presencen. 出席,到场,存在 n. 仪态,风度
  • gracen. 优美,优雅,恩惠 vt. 使荣耀,使优美
  • healingn. 康复,复原 adj. 有治疗功用的
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • aspirationn. 渴望,热望,抱负,志向 n. 吸气,抽吸, 吸引术
  • revealingadj. 有启迪作用的,透露内情的,袒露身体的 动词re
  • synonymousadj. 同义的
  • fortunateadj. 幸运的,侥幸的
  • tenderadj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟
  • screenn. 屏,幕,银幕,屏风 v. 放映,选拔,掩蔽,遮蔽