名校励志英语演讲 第183期:一切皆有可能(5)
日期:2013-03-25 11:47

(单词翻译:单击)

演讲稿

We grew up believing that being Chinese was the greatest advantage in life; in our house, everything important in life came from China, was invented in China, owed all to the Chinese.
我们始终相信作为中国人是生活中最大的优势。在我家、生活中所有重要的东西都来自中国,都是中国发明的,都归功于中国人。
We went on elementary school field trips to pulp plants, where they taught us how paper was made. Paper was invented in China, Mom said, after we relayed the process in awe. Our favorite neighbors were Italian and invited us over for spaghetti. When we came home and raved, Dad would remind us that Marco Polo brought pasta home from China. Not Italian....Chinese....and so it went. And how wonderful they were to instill in us the sense of pride in our heritage that we have never forgotten.
读小学时,我们去纸浆厂参观,在那里他们教我们纸是怎样生产的。回家之后,我们崇拜地描述了一番,然后母亲告诉我们,纸是中国人发明的。我们最喜欢的邻居是意大利人,他们邀请我们去吃意大利面。我们吃完饭回到家极力赞美,父亲提醒我们,马可波罗是从中国把面团带回去的,不是意大利的,而是中国的...不断如此。我的父母很伟大,他们不断地向我们灌输对中国传统文化的自豪感,我们从未忘记中国文化。
When I first became CEO, a famous American television journalist interviewed my dad and asked him if he always knew I would be successful in business. No, he said, quite to the contrary, he worried for years that raising me to be a respectful Chinese daughter would hinder my ability to compete in a world with what he considered the aggressive, cut throat traits of typical America CEO's. In fact, he passed on a letter to me that I keep, translated from Chinese to English, in my desk drawer.
当我刚担任首席执行官时,一个著名的美国电视记者采访我的父亲,问他是否早就知道我会在商界取得成功。不,他回答,恰恰相反,他很多年来一直担心把我教育成一个孝顺的中国女儿会妨碍我在一个他认为充满了攻击性和残酷无情的典型美国首席执行官的圈子里和别人竞争。实际上,他写了一封信给我,我还保存在我办公室的抽屉里。信是由中文翻译成英文的。

名人简介
家庭背景

1959年生于加拿大多伦多一个中产阶级移民家庭里,钟彬娴是家中的长女。她的母亲生于上海,是一位很有造诣的钢琴家,后来成为加拿大第一位女性化学工程师;她的父亲生于香港,是一位受人尊敬的建筑师。

父母都是极有抱负的人,对钟彬娴的期望自然相当的高。为了让女儿也有远大的抱负,父母从小就培养钟彬娴具有勤奋工作的品质。钟彬娴5岁起就开始学琴,每天下午都要练琴,每个周末的晚上都去听钢琴演奏会。

钟彬娴记得她读四年级时的一件事,当时她非常渴望拥有一盒120色的画笔。父母与她达成了协议:如果她的考试全部得A,父母就买一套给她。为了得到那套画笔,钟彬娴把自己关在房间里温习功课,错过了不少生日派对和网球比赛,那年年底,她向父母交上了一份全部得A的成绩单——她终于得到了梦寐以求的120色画笔。

分享到
重点单词
  • pulpn. 果肉,纸浆,木髓,牙髓,低级刊物 vt. 使成为浆
  • respectfuladj. 表示尊敬的,有礼貌的,谦恭的
  • elementaryadj. 基本的,初级的,元素的
  • typicaladj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的
  • awen. 敬畏,恐惧 vt. 使敬畏或惊惧
  • instillv. 滴注,逐渐灌输(尤指思想或情感)
  • priden. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心 vt. 以 .
  • aggressiveadj. 侵略的,有进取心的,好斗的
  • drawern. 抽屉,拖曳者,制图员,开票人 (复)drawers
  • advantagen. 优势,有利条件 vt. 有利于