《玩具总动员3》精讲第47期:牛仔回到阳光幼儿园带朋友们逃离
日期:2012-10-17 15:27

(单词翻译:单击)

原文视听

Come on. We need you back at Star Command. - Wait! What have you done with my

husband? –
上来 我们需要你回到星际总部 - 等等! 你们把我老公怎么样了?
Big Baby.
大宝宝
Sweet heart!
亲爱的!
It was cold and dark. Nothing but sand and a couple of "Lincoln Logs".
那儿又冷又黑 除了沙子和几块"林肯积木"以外 什么都没有
Uh, I don’t think those were "Lincoln Logs".
嗯 我不认为那是"林肯积木"
You all get ready. You got a play date with destiny.
你们都准备好了 你们的游戏时间就要到了
Uh, hello? - You shouldn’t have come back, Cowboy. They’ve cracked down

hard since you left. –
嗯 喂? - 你不该回来的 牛仔 自从你走后他们采取了更加严厉的防范措施
More guards, more patrols. You and your friends ain’t ever gonna get outta

here now.
加强了看守和巡逻 你和你的朋友永远不可能从这儿逃出去了
I made it out once. - You got lucky once.
我成功过一次 - 那是你幸运
Want my advice? Keep your heads down.
想听我的建议吗? 把头凑过来
You’ll survive. - Yeah, for how long?
你们不会死的 - 嗯 苟活几天?
I’ve been here years. They’ll never break me.
我已经在这儿有几年了 他们永远没法玩坏我
There’s only one way toys leave this place.
玩具们只有一个办法可以离开这里
Poor fella. Trash truck comes at dawn.
可怜的孩子 垃圾车会在黎明的时候到
Then it’s off to the dump. - Look, I appreciate your concern, Old Timer.


然后开往垃圾场 - 听着 我很感激你的关心 老前辈
But we have a kid waiting for us. Now we’re leaving.
但是有一个孩子在等我们 我们现在就要离开
If you’d help us, one toy to another, I’d sure be grateful.
作为一个玩具 如果你能帮助我们这些玩具 我会感激不尽
Well, if you’re gonna get out, first thing you gotta get through is the

doors.
好吧 如果你要逃跑 第一件事就是要通过那些门
Locked every night. Inside and out.
它们每晚都会被里里外外彻底锁上
Keys are left on a hook in the office.
钥匙就在办公室里

重点解释
妙语佳句:
crack:失控,崩溃,瓦解
例如:She's calm and strong, and she is just not going to crack...
她镇定而且坚强,绝不会垮掉。
I had the conviction Larkin's nerve would crack and he'd squeeze the trigger in a reflex action...
我确信拉金会神经崩溃,他会反射性地扣动扳机

appreciate:感激; 欣赏
例如:Anyone can appreciate our music...
任何人都能欣赏我们的音乐。
In time you'll appreciate the beauty and subtlety of this language.
总有一天你会体会到这门语言的优美和微妙之处。

剧情百科常识:


玩具们来到阳光托儿所原本以为来到了天堂,托儿所里有非常好的规划还有更多玩具的新朋友,而且玩具们也都兴奋的期待能够再与小主人一同玩乐。殊不知托儿所的小朋友一抵达教室的时候才是噩梦的开始,被拉扯、被吞食、被支解几乎是天天上演的戏码。另外托儿所还有黑暗的地下组织,玩具们人人自危。

考考你:
有些国家在美国的强大压力下有崩盘的迹象。
如果你不提它,我会很感激。

答案下期公布
上一期的答案
She took over as chief executive of the Book Trust.
They rig their domestic markets in favour of local businesses.

分享到
重点单词
  • appreciatevt. 欣赏,感激,赏识 vt. 领会,充分意识 vi.
  • executiveadj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令 n
  • rign. 装备,帆具,服装,钻井架,钻塔 vt. 装配,装扮
  • gratefuladj. 感激的,感谢的
  • squeezev. 压榨,挤压,塞进 n. 压榨,勒索,榨取
  • hookn. 钩状物,勾拳,钩 v. 钩住,弯成(钩装),当妓女
  • commandn. 命令,指挥,控制 v. 命令,指挥,支配 n. [
  • survivevt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过 vi.
  • convictionn. 定罪,信服,坚信
  • crackv. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑 n.