(单词翻译:单击)
Man: The new management's started a high-cost policy of introducing what they call the 'lifestyle' idea into the stores,
男:变更管理开始了一种高成本政策,将一种他们称之为‘生活方式’的想法引入商店,
grouping merchandise according to the target customer. For example, instead of dresses in one area, shoes in another,
根据目标客户将商品分类。例如,他们没有将裙子摆在一个区域,将鞋子摆在另一个区域,
they have one section aimed at active adults, another at teenagers, and so on.
而是有一块区域针对活跃的成年人,另一个区域针对青少年,诸如此类。
The staff seem to be behind them, but they're finding that most of the stores just don't have the floor space for it.
员工似乎在它们后边,但是他们发现大部分商店就是没有他们站的地方。
Woman: Is this the solution to the company's problems?
女:这是解决公司问题的方法么?
Man: Not really. They're also trying to make savings, like cutting the number of higher-paid staff to improve productivity; but the effect is minimal.
男:不见得。他们还试图节省成本,比如减少高薪水员工的人数以提高生产率,但是效果微乎其微。
The fact is that margins in retailing are being cut, and Sangra will have to do the same if they're to succeed. I'm sure this will be their next step.
事实上零售的利润被削减,Sangra如果要成功,也要这么做。我确信这将是他们的下一步。
Or else they'll have to start shutting poorly performing stores, but that means shutting all of them.
否则他们将不得不关闭业绩不好的商店,但是那意味着关闭所有商店。
Woman: Do you think it's suffering from its old-fashioned, top-down style of management?
女:你认为这是不是因为他们过时的自上而下的管理方式呢?
Man: Yes, but they're beginning to change. They're going to have to take much more notice of what shoppers want,
男:是的,但是他们开始改变了。他们将更多的注意购物者想要什么,
but at the moment, they're working to reduce the time it takes for new products to be manufactured,
但现在,他们正在减少新产品制造的时间,
so for the first time they and their suppliers are co-operating to make improvements.
他以及他们的供应商首次合作进行改善。
To be honest, if the management were less autocratic, they could also learn a lot from their staff.
老实说,如果管理没那么专制,他们亦可以从员工身上学到东西。
Woman: What would be your advice to Sangra?
女:您对Sangra有哪些建议呢?
Man: They need to remember that their years of success came from supplying a broad range of ordinary clothes.
男:他们需要记住,他们多年的成功源于供应大范围的便装。
They've made too many mistakes recently, like moving into designer items.
他们近期犯了很多错误,比如进入设计师商品。
They should stop playing with new ideas and just do what they're good at. There isn't really a safe alternative.
他们应该停止这些新想法,就做他们擅长的。不存在真正安全的选择替代。
Woman: How is the company likely to change in the next few years?
女:在未来几年,公司可能会发生什么样的变化呢?
Man: Their main activity will still be the same, even if they decide to follow the trend into big out-of-town stores.
男:他们的主要活动仍是一样的,即便他们决定跟随趋势转入大型的外地商店。
Their venture into financial services and food halls, both of which are due to start this year, will have a considerable effect,
他们冒险进入金融服务和美食厅,两者都计划于今年开始,这将产生相当大的影响,
though whether for good or bad remains to be seen. And we may well find Sangra stores opening abroad, and my guess is that it'll be through acquisition.
结果是好是坏还有待观察。我们或许发现Sangra在海外开设商店,我的猜测是将通过收购进行。
Woman: John Sergeant, thank you very much.
女:非常感谢您,约翰·萨金特。
Man: Thank you.
男:谢谢。