(单词翻译:单击)
Situation 16
情景 16
That was a close call.
那真是千钧一发。
Thank you very much!That guy is crazy.
非常感谢你!那个人疯了。
I agree.That was a close call.Another inch and you'd be dead.
我同意。那真是千钧一发。再近一时,你就死了。
He didn't even look back.
他甚至没回头看。
Some people just don't care how they drive.
有些人就是不在乎他们怎么开车。
Well,thanks again for grabbing me.
再次谢谢你抓住我。
Don't mention it.I'm glad you're right.
不客气。我很高兴你没事。
Thank you very much!That guy is crazy.
非常感谢你!那个人疯了。
I agree.That was a close call.Another inch and you'd be dead.
我同意。那真是千钧一发。再近一时,你就死了。
He didn't even look back.
他甚至没回头看。
Some people just don't care how they drive.
有些人就是不在乎他们怎么开车。
Well,thanks again for grabbing me.
再次谢谢你抓住我。
Don't mention it.I'm glad you're right.
不客气。我很高兴你没事。
I'm lucky I got here in time.
我很幸运及时到这里。
Why is that?
为什么?
I almost missed my train.
我差点错过火车了。
What happened?
怎么回事?
Well,my alarm clock didn't go off.
我的闹钟没响。
I had to skip breakfast and run to the train station.
我得省掉早餐,跑到火车站。
That was a close call.
那真是千钧一发。
I'm lucky I got here in time.
我很幸运及时到这里。
Why is that?
为什么?
I almost missed my train.
我差点错过火车了。
What happened?
怎么回事?
Well,my alarm clock didn't go off.
我的闹钟没响。
I had to skip breakfast and run to the train station.
我得省掉早餐,跑到火车站。
That was a close call.
那真是千钧一发。
Boy,do I have a tight schedule today?
好家伙,我今天的时间表很紧凑吗?
Right.You're going to be very busy.
是的。你会非常忙。
First I have to take my wife to work at 8:30.
首先,我八点半得带我太太去上班。
Then,You'll have to rush downtown to pick up your passposrt.
然后,你得赶到市中心去拿你的护照。
And then,I have to make my 9:45 flight at the airport.
然后,我得去机场搭九点四十五分的飞机。
Wow!That's cutting it close.
哇!那真紧凑。
Boy,do I have a tight schedule today?
好家伙,我今天的时间表很紧凑吗?
Right.You're going to be very busy.
是的。你会非常忙。
First I have to take my wife to work at 8:30.
首先,我八点半得带我太太去上班。
Then,You'll have to rush downtown to pick up your passposrt.
然后,你得赶到市中心去拿你的护照。
And then,I have to make my 9:45 flight at the airport.
然后,我得去机场搭九点四十五分的飞机。
Wow!That's cutting it close.
哇!那真紧凑。