(单词翻译:单击)
耳目一新
1. You’d better check your laundry. 您最好查看下洗好的衣物。
2. We have express laundry service. 我们有快速洗衣服务。
3. A valet will be up in a few minutes. 洗熨工马上就到。
4. Have you any laundry to be done? 您有要洗的衣服吗?
5. I want to have my coat dry-cleaned. 我想把大衣干洗一下。
6. What are your rates of laundry service? 洗衣服务怎么收费?
7. Could you fill out the laundry form, please? 请您填上洗衣单,好吗?
8. Do you have a mending service for clothes? 你们有缝补衣服的服务吗?
9. Your laundry will be ready by 3 p.m. this afternoon. 您送洗的衣服会在今天下午3点洗好。
10. Would you please iron out the wrinkles in this skirt? 请把这条裙子熨一下好吗?
重点讲解:
valet: 服务员,熨烫工
wrinkles: 皱纹
实战演练
A: Housekeeping. May I help you?
B: Yes. The laundry delivered to my room is not mine.
A: I’m very sorry, madam. May I know your room number?
B: 508.
A: OK. I’ll send someone to come over there right away.
(Five minutes later)
A: Housekeeping. May I come in?
B: Yes, please.
A: I’m extremely sorry, madam. I’ve brought your laundry here. Please have a check.
B: Yes, that’s right.
A: I do apologize for the inconvenience.
B: That’s all right. Oh, look, the collar is a bit scorched.
A: Oh, I’m awfully sorry. May I take it back to the Laundry Department.
B: Of course!
重点讲解:
scorch: 烧焦;枯萎
A: 客房部,能为您效劳吗?
B: 是的。送到我房间的衣物不是我的。
A: 十分抱歉,夫人。您的房间号是多少?
B: 508。.
A: 好的。我立刻派人去。
(5分钟过后)
A: 客房部,我可以进来吗?
B: 请进。
A: 太抱歉了,夫人。我把您的衣物带来了。请查点一下。
B: 是的,没错。
A: 很抱歉给您带来不便。
B: 没什么。哎呀,你看,衣领有点儿烫焦了。
A: 哦,真是太对不起了。我可以把它拿回洗衣部吗?
B: 当然!
旅游胜地每日一瞥
Buckingham Palace
白金汉宫(Buckingham Palace)英国的王宫。建造在威斯敏斯特城内,位于伦敦詹姆士公园(St. James’ Park)的西边,1703年为白金汉公爵所建而得名,最早称白金汉屋,意思是“他人的家”。
它是一座四层楼的正方形围院建筑,宫内有典礼厅、音乐厅、宴会厅、画廊等六百余个房间。在宫前广场有胜利女神像站在高高的大理石台上,金光闪闪。正面的大门富丽堂皇,外栅栏的金色装饰威严庄重,厚重铁门的浮雕营造出与宫殿十分和谐的氛围。围墙里面,可以看到那些著名的近卫军士兵纹丝不动地伫立着。周围占地广阔的御花园,为典型的英式风格园林。