(单词翻译:单击)
In today's Tech bytes, Google unveils more details about its move to television. Google TV which marries the TV and Internet will support apps like most smart phones. Users will also be able to change a channel using voice recognition technology. Google TV launches in the fall.
欢迎收看今天的Tech bytes,谷歌对其出产的新款电视透露了更多细节 。谷歌电视融合了电视与网络的功能,并且像智能手机一样支持软件应用 。用户还能通过声控技术遥控换台 。谷歌电视将于今年秋天上市 。
Apple launches its first attempt at social networking last week. Ping shows you what music your friends like and what your favorite artists are doing. Apple says it will be making improvements, but for now the Wall Street Journal's Kitty Brett is not impressed:
上周,苹果公司首次展现了其在社交网站方面的野心 。Ping会显示你朋友最喜欢的音乐,你最喜爱的明星动态 。苹果公司称这一社交网站还将继续完善,但华尔街日报的Kitty Brett认为前景并不乐观 。
"I found a lot of problems out of the gate, basically they have the musical part down pad, but the social aspect of the social network is a little bit lacking."
“我发现苹果的社交网站有很多问题,虽然它有和pad相连的音乐专区,但它作为社交网站还缺乏社会性 。”
Kitty says one of the biggest problems is that you can't import your friends from Facebook. Her full of view is on the Wall Street Journal's website.
Kitty说,最大的一个问题在于,你不能将你的好友从facebook上迁移过来 。Kitty还有其他观点都发表在华尔街日报上 。
Those are your Tech bytes, I'm Vinita Nyer.
这就是今天的Tech bytes,我是Vinita Nyer 。
注:本篇文章英文来自普特论坛,译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载 。