(单词翻译:单击)
"While I'm trying to pull out the texting here, it's gonna tell me we're moving too fast to use this application."
“当我试图点击书写短信的时候,这款手机应用就会提示我,我的移动速度太快 。”
If you want to keep soemone from texting while driving ,well, now there is an app for that — wireless zone and a national cell phone retailer, says it would place textcution on all compatibal phones.
如果你想防止某人开车时发送短信,那么这款应用软件正是你所需要的——一名经营无线网络和手机的零售商表示这款程序将被应用到各种兼容手机中 。
"When you are in the car, say you're traveling more than ten miles per hour and you try to pull out the Internet features or the texting feature and SMS messaging features on your phone, it's going to say that the application was denied because you're moving too fast, in which case you'll then be able to, either hit the down button if you're driving or you can request permission. When you request permission, it sends a text message to the parents' phone whoever we set up as that, that line, um, saying that they are traveling at more than ten miles per hours, textcution has blocked and you can request permission to allow it."
“当你一边在车上以高于每小时十英里的速度行驶,一边想应用手机的上网功能,打字或短信功能时,这款应用程序将会拒绝你,因为你移动的速度太快 。如果你处在能够使用手机的情况下,要么按下按钮,要么请求程序的许可 。请求许可时手机会向你之前设定的父母联系方式发短信:我正在以超过每小时10英里的速度在路上行驶,打字功能被屏蔽,希望你能解锁 。
The app runs on android phones and uses an onboard GPS to tell how fast the phone is moving. If it detects the phone's traveling at ten miles per hour or more, textcution disable texting, email and web browsing functions.
这款软件应用于安卓系统,运用在线GPS定位并测量其移动速度 。如果手机定义移动速度为每小时10英里,甚至更快,手机就会关闭短信功能,上网功能 。
注:本篇文章英文来自普特论坛,译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载 。