商务英语情景口语:BUsiness Correspondence
日期:2009-08-21 15:04

(单词翻译:单击)

文本
A:Can you help me for a minute?

B:Sure, what I can do for you?

A:I'm try to write a letter to one of our clients, But I just don't know exactly what to say, I don't even know how to get started, I know I should write dear Mr. Mrs. or Ms., but the problem is I don't know the name of contact person.

B:You can just put Dear Sir or Madam, officialese not personal, you can write to whom may corcerned.

A:OK, So I first thanks them for their business, I can say something like "we are very grateful for your continue support", How is that?

B: Good! But also, write off the bed you want to tell them the reason of your writting, give them more reference.

A: Like "Regarding our new product line, we would like to anounce a special price discount"

B: Right, do you need them to respond?

A: Yes, the letter would have a survey inside, and they should complete it and return to our office. How shoud I write that?

B: You can tell them" Please finding the enclosed customer service survey, else also, you can say:"Attach a customer survey". If you need resource it right away, you can tell them the urgent by saying " Please return the survey without dely as soon as possible. Maye it more polite with this as early as convenience."

B: Great! and what do you think I should close it with?

A: Since you don't know them that well personally, probably the best way is would be your ? or your sincerely, you can also say Best Regards. But I don't think it would be proprety because you don't have the name. And obviously, should have them.

B: OK, Thanks a lot for your help!
参考翻译
你能帮我一会忙吗?
当然可以,让我帮什么忙?
我在试着给我们的一个客户些封信,但就是不知道究竟该说些什么。我甚至不知道如何起头。我知道我应该写”亲爱的…先生/女士”,但问题是我不知道联系人的姓名.
你只要些”亲爱的先生/女士”就可以,或者如果不是私人信件,你还可以写“相关人员收”。
好的,那我先向他们为我们所做的一切表示感谢,比如我们可以说,“我们非常感谢你们对我们一贯的支持”。这样写怎么样啊?
很好,但是你们也可以开门见山地说明你写信的原因,给他们一点提示。
比如,“关于我们的新产品,我们想发布一个打折特价通知”.
非常正确。你需要他们回复吗?
是的,信里要加个调查表,让他们填完并交回我们办公室,这个我应该怎么写?
你可以告诉他们“请查收随信所附的顾客服务调查表“,或者还可以说”随信附上我们的顾客调查表“。如果你急于要这些调查结果,你就可以告诉他们事情紧急,说”请立即返回调查表“,或者”尽快返回“。或许更客气的说法是”在您方便时,务请从速回复“。
太好了!你认为我应该怎样收尾?
既然你对收信人的个人情况不了解,可能最好的方式就是“你忠实的。。。“或者”诚挚的…”.你还可以说“谨致问候“,但因为你不知道收件人的名字,而且显然也没见过他们,所以我认为这个结尾不太合适。
太好了,谢谢你帮了我个大忙!

分享到
重点单词
  • attachv. 附上,系上,贴上,使依恋
  • conveniencen. 适宜,便利,便利设施,方便的时间,舒适
  • discountn. 折扣,贴现率 vt. 打折扣,贴现,不重视,不全信
  • referencen. 参考,出处,参照 n. 推荐人,推荐函 vt. 提
  • enclosedadj. 被附上的;与世隔绝的 v. 附上(enclos
  • sincerelyadv. 真诚地,真心地
  • respondv. 回答,答复,反应,反响,响应 n. [建]壁
  • gratefuladj. 感激的,感谢的
  • surveyv. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视 n. 调查,纵